socio-political
- Examples
Peace and socio-political stability are indispensable to development. | La paix et la stabilité sociopolitique sont indispensables au développement. |
All parties and other socio-political organizations are equal before the law. | Tous les partis et autres organisations sociopolitiques sont égaux devant la loi. |
It enjoys an independent status in the socio-political fabric. | Elle jouit d'un statut indépendant dans l'organisation sociale et politique. |
It integrates the risks involved in the national and subregional socio-political situations. | Il intègre les risques liés aux situations sociopolitiques nationale et sous-régionale. |
First of all, these are general socio-political and historical prerequisites. | Tout d’abord, il s’agit de conditions sociopolitiques et historiques générales. |
This constitution is also about the status quo in the socio-political plane. | Cette Constitution est aussi un statut quo sur le plan socio-politique. |
He is also the author of compositions in the genre of socio-political satire. | Il est également l'auteur de compositions dans le genre de la satire socio-politique. |
They have important functions in socio-political and employment terms. | Elles ont d'énormes fonctions socio-politiques et en matière d'emploi. |
Old socio-political centres were replaced by ethnofolkloric, handicraft and literary clubs. | Les anciens centres socio-politiques ont été remplacés par des clubs ethno-folkloriques, artisanaux et littéraires. |
The impetus for this was given by the socio-political dialogue. | C'est justement le dialogue politico-social qui en a fourni l'élan. |
All socio-political groups should be mobilized towards this end. | Il faudrait donc mobiliser tous les groupes sociaux pour ce faire. |
It does so by giving spiritual, domestic, socio-political and psychosocial education. | Pour ce faire, il procure l'éducation spirituelle, domestique, sociopolitique et psychosociale. |
All parties and other socio-political organizations are equal before the law. | Tous les partis et les autres organisations sociales et politiques sont égaux devant la loi. |
The socio-political situation in the Middle East is not going to get any better. | La situation socio-politique au Moyen-Orient n’est pas destinée à s’améliorer. |
This is not just about introducing technical innovations, but also socio-political innovations. | Il s'agit non seulement de présenter des innovations techniques, mais également des innovations sociopolitiques. |
And this is a different kind of problem, epistemological as well as socio-political. | Il s'agit là d'un problème d'ordre différent, tant épistémologique que sociopolitique. |
Over the last few years, Côte d'Ivoire has experienced unprecedented socio-political unrest. | Au cours de ces dernières années, la Côte d'Ivoire a connu des tensions sociopolitiques sans précédent. |
For women, employment has also been an opportunity to enhance their socio-political status. | Pour les femmes, 1'emploi offre aussi un moyen d'améliorer leur statut social et politique. |
The current fiscal and socio-political crisis is only one of the side effects of this relationship. | L'actuelle crise fiscale et sociopolitique n'est qu'une des conséquences de cette relation. |
Energy is not only a socio-political issue, but also a technical issue. | L'énergie n'est pas uniquement une question sociopolitique, c'est également une question technique très pointue. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!