socio-political

Peace and socio-political stability are indispensable to development.
La paix et la stabilité sociopolitique sont indispensables au développement.
All parties and other socio-political organizations are equal before the law.
Tous les partis et autres organisations sociopolitiques sont égaux devant la loi.
It enjoys an independent status in the socio-political fabric.
Elle jouit d'un statut indépendant dans l'organisation sociale et politique.
It integrates the risks involved in the national and subregional socio-political situations.
Il intègre les risques liés aux situations sociopolitiques nationale et sous-régionale.
First of all, these are general socio-political and historical prerequisites.
Tout d’abord, il s’agit de conditions sociopolitiques et historiques générales.
This constitution is also about the status quo in the socio-political plane.
Cette Constitution est aussi un statut quo sur le plan socio-politique.
He is also the author of compositions in the genre of socio-political satire.
Il est également l'auteur de compositions dans le genre de la satire socio-politique.
They have important functions in socio-political and employment terms.
Elles ont d'énormes fonctions socio-politiques et en matière d'emploi.
Old socio-political centres were replaced by ethnofolkloric, handicraft and literary clubs.
Les anciens centres socio-politiques ont été remplacés par des clubs ethno-folkloriques, artisanaux et littéraires.
The impetus for this was given by the socio-political dialogue.
C'est justement le dialogue politico-social qui en a fourni l'élan.
All socio-political groups should be mobilized towards this end.
Il faudrait donc mobiliser tous les groupes sociaux pour ce faire.
It does so by giving spiritual, domestic, socio-political and psychosocial education.
Pour ce faire, il procure l'éducation spirituelle, domestique, sociopolitique et psychosociale.
All parties and other socio-political organizations are equal before the law.
Tous les partis et les autres organisations sociales et politiques sont égaux devant la loi.
The socio-political situation in the Middle East is not going to get any better.
La situation socio-politique au Moyen-Orient n’est pas destinée à s’améliorer.
This is not just about introducing technical innovations, but also socio-political innovations.
Il s'agit non seulement de présenter des innovations techniques, mais également des innovations sociopolitiques.
And this is a different kind of problem, epistemological as well as socio-political.
Il s'agit là d'un problème d'ordre différent, tant épistémologique que sociopolitique.
Over the last few years, Côte d'Ivoire has experienced unprecedented socio-political unrest.
Au cours de ces dernières années, la Côte d'Ivoire a connu des tensions sociopolitiques sans précédent.
For women, employment has also been an opportunity to enhance their socio-political status.
Pour les femmes, 1'emploi offre aussi un moyen d'améliorer leur statut social et politique.
The current fiscal and socio-political crisis is only one of the side effects of this relationship.
L'actuelle crise fiscale et sociopolitique n'est qu'une des conséquences de cette relation.
Energy is not only a socio-political issue, but also a technical issue.
L'énergie n'est pas uniquement une question sociopolitique, c'est également une question technique très pointue.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to frighten