social problems

However, grave ethical and social problems afflict many families today.
Toutefois, de graves problèmes éthiques et sociaux frappent de nombreuses familles aujourd'hui.
The latter will help solve global economic and social problems of civilization.
Ce dernier aidera à résoudre les problèmes économiques et sociaux mondiaux de la civilisation.
Moldova is currently struggling with many economic and social problems.
À l’heure actuelle, la Moldavie est aux prises avec de nombreux problèmes économiques et sociaux.
Among the emotional and social problems of women are their overwhelming responsibilities to their families.
Parmi les problèmes émotionnels et sociaux des femmes sont leurs responsabilités accablantes à leurs familles.
Instead of solving economic and social problems, the extreme austerity policy has worsened them.
Au lieu de résoudre ces problèmes économiques et sociaux, la politique d'austérité extrême les a renforcés.
Fatigue is an important symptom because of its association with physical, psychological and social problems.
La fatigue est un symptôme important en raison de son association avec des problèmes physiques, psychologiques et sociaux.
In the era of globalisation, Europe must address a number of economic and social problems.
À l'ère de la mondialisation, l'Europe doit s'occuper d'un certain nombre de problèmes économiques et sociaux.
Environmental and social problems arise from the closure of mercury mines in the Community.
La fermeture des mines de mercure dans la Communauté engendre des problèmes environnementaux et sociaux.
We have economic and social problems, and we have environmental problems.
Il y a des problèmes économiques et sociaux, il y a des problèmes d’environnement.
For example, regional policy is helping to solve unemployment, investment and also social problems.
Par exemple, la politique régionale contribue à résoudre les problèmes de chômage, d'investissement et aussi de société.
This area of France, which is already badly affected by economic and social problems, has been devastated.
Cette région de France, déjà durement touchée par les problèmes économiques et sociaux, est sinistrée.
Many of the economic, political and social problems that we identify stem from that single fact.
Nombre des problèmes économiques, politiques et sociaux que nous identifions sont issus de ce fait unique.
It exacerbates gender inequality, and causes a range of health and social problems.
Elles exacerbent les inégalités entre hommes et femmes, et engendrent une série de problèmes sanitaires et sociaux.
Vice versa, being overweight or obese may lead to psychological and social problems.
Dans le même temps, le surpoids et l’obésité peuvent entraîner des problèmes psychologiques et sociaux.
We should not make it a scapegoat for our own domestic economic and social problems.
Nous ne devons pas lui faire payer le prix de nos propres problèmes économiques et sociaux.
What kind of social problems?
Quel genre de défaut ?
The report does not say a single word about the socio-economic or social problems that currently exist.
Le rapport ne dit pas un seul mot sur les problèmes socio-économiques ou sociaux qui existent actuellement.
Heavy drinking harms practically all human organs and leads to psychological and social problems.
Une consommation forte nuit à pratiquement tous les organes et conduit à des problèmes psychiques et sociaux.
In fact, stability without growth will only increase the economic and social problems of the European Union.
Or, la stabilité sans croissance ne fera qu’augmenter les problèmes économiques et sociaux de l’Union européenne.
But even the economical and social problems of our time imply a deep existential insecurity.
Mais les problèmes économiques et sociaux des hommes de notre temps impliquent eux aussi une insécurité existentielle profonde.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to warm up