Social Democrat

No social democrat anywhere in the world has anything in common with Mr Liebermann.
Aucun social-démocrate au monde n'a de point commun avec M. Liebermann.
His father's a social democrat.
Son père est un social-démocrate.
Lipa was a political activist, a social democrat who argued strongly for human rights.
Lipa est un activiste politique, un social-démocrate qui a défendu avec fermeté les droits de l'homme.
Now we are instead seeing the social democrat governments starting to fall around the EU.
Or nous voyons au contraire que les gouvernements sociaux-démocrates ont commencé à tomber un peu partout dans l'UE.
In Slovakia, the social democrat party even allied itself with an extreme right party in a coalition government.
En Slovaquie, le parti social-démocrate s’est même uni avec un parti d’extrême droite dans un gouvernement de coalition.
This is also the overwhelming view of my social democrat colleagues in the Federal Republic of Germany.
Telle est l'opinion qui prévaut pour l'immense majorité de mes collègues socio-démocrates de la République fédérale d'Allemagne.
I consider it important to emphasise the significance of this fund, which was created under Czech social democrat commissioner Vladimír Špidla.
J'estime qu'il convient de souligner l'importance de ce fonds, créé sous le commissaire social-démocrate tchèque Vladimír Špidla.
As a social democrat, I voted in favour of this report in order to support Turkey in the accession process.
En tant que socio-démocrate, j'ai voté en faveur de ce rapport afin de soutenir la Turquie dans le processus d'adhésion.
In this context, as an Austrian social democrat I absolutely cannot endorse some of the euphemistic words we have heard here about the Florence summit.
Dans ces conditions, je ne puis absolument pas me rallier, en tant que social-démocrate autrichien, aux propos optimistes qui ont été exprimés ici au sujet du Sommet de Florence.
What is his position, as a social democrat, with regard to the suggestion by his national party leader and Federal Chancellor to hold a referendum in Austria?
Quel est son avis, en tant que social-démocrate, sur la suggestion faite par le chef de son parti national et chancelier fédéral d'organiser un référendum en Autriche ?
But incoming social democrat PM Robert Fico would be wise not to follow the example of counterpart Viktor Orbán next door in Hungary, argues a Pravda columnist.
Mais son futur Premier ministre, le social-démocrate Robert Fico, serait bien inspiré de ne pas prendre exemple sur son homologue hongrois Viktor Orbán, estime un éditorialiste de Pravda.
He is in the tradition of that great social democrat Jiri Pelikan, who was here as a Czech in exile following the first direct elections of Members of the European Parliament.
Il se place dans la tradition d'un grand social-démocrate, Jiri Pelikan, qui était ici en tant que Tchèque exilé après la première élection directe du Parlement européen.
The second point that I, as a social democrat, would like to address, relates to something for which neither the European Union nor NATO is responsible, but which affects us all as Europeans.
En tant que social-démocrate, je voudrais aborder un deuxième point qui échappe à la responsabilité de l'Union européenne et de l'OTAN mais qui touche tous les Européens.
It has not been an easy path and I would like to emphasise especially the role of the social partners and the role of the rapporteur Mr Bushill-Matthews as well as his social democrat colleague Mr Cremers.
Le chemin n'a pas été aisé et je voudrais souligner en particulier le rôle des partenaires sociaux et le rôle du rapporteur M. Bushill-Matthews, ainsi que celui de son collègue social-démocrate M. Cremers.
It is not this way that you will unite a Europe which provides an alternative, the Europe of Altiero Spinelli, of Alcide De Gasperi, of Konrad Adenauer rather than of Erich Ollenhauer or his other contemporary nationalistic social democrat rival.
Vous ne réussirez pas de cette manière à unifier une Europe porteuse d’une alternative, l’Europe d’Altiero Spinelli, d’Alcide De Gasperi, de Konrad Adenauer, plutôt que celle d’Erich Ollenhauer ou de son rival social-démocrate nationaliste contemporain.
– The directive on establishing an internal market in services was proposed by the Commission when its President was the social democrat Romano Prodi, and has now been taken on by the current Commission under Mr Barroso’s leadership.
- La directive sur l’établissement d’un marché intérieur des services a été proposée par la Commission lorsque son président était le social-démocrate Romano Prodi et elle a maintenant été reprise par l’actuelle Commission Barroso.
As a mother and a European social democrat, I urge respect for the rights of every child, for their entitlement to equal opportunities and for the role of the state, as well as the investment required to mould future generations.
En tant que mère et social-démocrate européenne, j'appelle au respect des droits de tous les enfants, de leur droit à l'égalité des chances. Je demande également à l'État de jouer son rôle et d'investir pour les générations futures.
I do not necessary share their views, but as the social democrat Members said, we - Parliament - want a guarantee from you that, if Parliament demands that this Interim Agreement be withdrawn, you will accede to our request.
Je ne partage pas forcément leurs points de vue, mais comme l'ont dit les députés sociaux-démocrates, nous - le Parlement - souhaitons obtenir la garantie que, si nous demandons la suspension de cet accord provisoire, vous accéderez à notre requête.
The two most heavily implicated Commissioners were Socialists, which simply confirms at Community level the iniquities of González, Mitterand, Craxi, Roland Dumas, Augusta's Belgian Socialists and other corrupt forms of socialism seen in social democrat governments at national level.
Les deux commissaires les plus compromis étaient des socialistes, confirmant, au niveau communautaire, les errements des Gonzalez, Mitterrand, Craxi, Roland Dumas, socialistes belges d'Augusta et autres corruptions socialistes observées au niveau national, dans les gouvernements sociaux-démocrates.
The recent case of the social democrat, Constantin Nicolescu, the Chairman of the Argeş County Council in Romania, proves once again that the methods used by the governing party in Romania brutally threaten the fundamental rights and freedoms of citizens.
Le récent cas du social-démocrate Constantin Nicolescu, représentant du conseil du comté d'Argeş en Roumanie, montre une fois de plus que les méthodes employées par le parti en place en Roumanie menacent franchement les droits fondamentaux et la liberté des citoyens.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
bat