soberly
- Examples
But seriously, stop panic and most soberly assess the situation. | Mais sérieusement, arrêter la panique et le plus sobrement évaluer la situation. |
I believe that this strategy needs to be soberly appraised. | J'estime que cette stratégie doit être strictement condamnée. |
Intelligence should be used very soberly. | Intelligence doit être utilisé très sobrement. |
They are doing everything very soberly. | Ils font tout très sobrement. |
Then there is the contrast of the soberly cynic and the romantic type or archetype. | Il y a ensuite le contraste entre le sombre cynique et le type ou l'archétype romantique. |
For example, a doctor is too worried about each patient, which prevents him from soberly looking at the situation, calmly react. | Par exemple, un médecin est trop inquiet pour chaque patient, ce qui l'empêche de regarder la situation avec sobriété, réagit calmement. |
I got out at Ketchworth and gave up my ticket... and walked home as usual, soberly, and without any wings at all. | Je rentrais à la maison de mon pas habituel. Calmement et sans ailes. |
As a result, a large flow of patients simply can not soberly assess the consequences of such treatment, although it is very simple. | En conséquence, un grand flux de patients ne peut tout simplement pas évaluer sobrement les conséquences d'un tel traitement, mais il est très simple. |
Today we are facing the task to take stock of this project soberly after a building phase of more than three years. | Aujourd'hui nous nous trouvons devant la tâche de dresser un bilan concret de ce projet après une phase de construction de plus de 3 ans. |
Two screenings are planned on that day, including the documentary soberly named Tabarly which traces the life of the sailor who won numerous races. | Deux projections sont au programme de cette journée, notamment le documentaire intitulé sobrement Tabarly qui retrace la vie du marin au palmarès bien fourni. |
The comparison of the anti-competitive effects of this aid with other types of aid, if we analyse it soberly, is something of an insult to the intelligence. | La comparaison des effets anticoncurrentiels de ces aides avec d'autres pourrait être, si nous l'analysons froidement, une insulte à l'intelligence. |
The 300m2 inside is just beautiful, full of light thanks to its big windows and decorated soberly with unique elements for which you will immediately fall in love. | L'intérieur de 300m2 est tout simplement magnifique, inondé de lumière grâce à ses grandes fenêtres et décoré sobrement avec des éléments unique qui vous donneront le coup de foudre. |
Titus 2:12 Teaching us that, denying ungodliness and worldly lusts, we should live soberly, righteously, and godly, in this present world. | Tite 2 :12 Elle nous enseigne à renoncer à l'impiété et aux convoitises mondaines, et à vivre dans le siècle présent selon la sagesse, la justice et la piété. |
His love alone gives us the possibility of soberly persevering day by day, without ceasing to be spurred on by hope, in a world which by its very nature is imperfect. | Seul son amour nous donne la possibilité de persévérer avec sobriété jour après jour, sans perdre l'élan de l'espérance, dans un monde qui, par nature, est imparfait. |
With this in mind, the Commission’s proposals are soberly worded, with the essential objective of preserving the, while giving it a legal structure which complies with the new financial regulation. | Et, en ce sens, les propositions de la Commission ont été formulées sobrement, dans le but essentiel de préserver l’acquis, en le dotant d’une structure légale conforme au nouveau règlement financier. |
Self-confidence is helpful as long as we soberly take consideration of the facts and we act with care without thinking only of ourselves and disregarding people's needs and feelings. | La confiance en soi est utile si l'on considère les faits avec sobriété et si l'on agit avec soin sans penser seulement à soi et sans négliger les besoins et les sentiments d'autrui. |
The bed & breakfast, of recent restructuring, he/she offers common spaces for the accueil and the breakfast, soberly furnished and with great taste and numerous rooms devoted to the guests, spacious and comforting. | Le bed & breakfast, récemment rénové, offre espaces communes pour l'accueil et le petit déjeuner, tous meublés sobrement et grand goût, et offre aussi plusieurs chambres pour les hôtes, grandes et confortables. |
And all of this was soberly and honestly considered to be for the good of the world since this child, to be reared and educated in the Garden, would exert a great influence for good over his father's people. | Tout ceci fut sérieusement et honnêtement considéré comme bénéfique pour le monde, puisque l’enfant, qui devait être élevé et instruit dans le Jardin, exercerait une grande influence bénéfique sur le peuple de son père. |
Soberly decorated in soft hues, rooms at Cyan Recoleta Hotel feature tiled floors and large windows. | Sobrement décorées dans des tons pastel, les chambres du Cyan Recoleta affichent un sol carrelé et de grandes fenêtres. |
Where such words are not soberly interpreted, they may give rise to discipline that is detached from doctrine. | Lorsque de tels propos ne sont pas interprétés de manière équilibrée, ils peuvent favoriser la diffusion d’une discipline détachée de la doctrine. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!