so much

You've given so much to your family all these years.
Vous avez donné tellement à votre famille toutes ces années.
Then why the youngsters are so much frustrated and confused?
Alors pourquoi les jeunes sont tellement frustrés et confus ?
Our time together on Earth meant so much to us.
Notre temps ensemble sur la Terre signifiait tant pour nous.
But Google is so much more than just a search-engine.
Mais Google est tellement plus que juste un rechercher-moteur.
Because you could have so much more in your life.
Parce que vous pourriez avoir tellement plus dans votre vie.
It was so much better than staying at a hotel.
Il était tellement mieux que de rester dans un hôtel.
Guys, thanks so much for your help with the chairs.
Les gars, merci beaucoup pour votre aide avec les chaises.
But this week, they had so much work to do.
Mais cette semaine, ils ont eu tellement de travail à faire.
Yeah, give thanks to so much for seeing this website.
Ouais, rendre grâce à beaucoup pour voir ce site web.
And this has so much potential, you have no idea.
Et ça a tellement de potentiel, tu n'as pas idée.
Makes the time spent on a simulator so much more exciting.
Rend le temps passé sur un simulateur tellement plus passionnant.
Ghent is a city which has so much to offer.
Gand est une ville qui a beaucoup à offrir.
Bing brings you so much more than lists of links.
Bing vous apporte bien plus que des listes de liens.
Yeah, give thanks to so much for seeing this site.
Ouais, rendre grâce à beaucoup pour voir ce site web.
You look so much like Sam when he was younger.
Tu ressembles tant à Sam quand il était plus jeune.
Face ID does so much more than unlock your iPhone.
Face ID fait tellement plus que déverrouiller votre iPhone.
Not so much options have been left for the people now.
Pas tellement d'options ont été laissées pour les gens maintenant.
But, Doctor... he's so much more interesting this way.
Mais, Docteur... il est tellement plus intéressant de cette manière.
Thank you so much, but we already ate at the beach.
Merci beaucoup, mais on a déjà mangé à la plage.
They've just become so much part of our day-to-day lives.
Ils sont juste devenus tellement partie de notre vie quotidienne.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
relief