In the case of emergency locking retractors, a snatch to lock the retractor shall be introduced at each fifth cycle.
L'essai est répété en inclinant la table dans d'autres directions pour vérifier que les prescriptions sont remplies.
In the case of emergency locking retractors, a snatch to lock the retractor shall be introduced at each fifth cycle.
Dans le cas des rétracteurs à verrouillage d'urgence, une secousse plus forte, destinée à verrouiller le rétracteur, est donnée tous les cinq cycles.
In the case of emergency locking retractors, a snatch to lock the retractor shall be introduced at each fifth cycle.
Dans le cas des rétracteurs à verrouillage d’urgence, une secousse plus forte, destinée à verrouiller le rétracteur, est donnée tous les cinq cycles.
Enjoy your youth, because it will be gone in a snatch.
Profite de ta jeunesse, car elle ne dure qu’un instant.
You hit me in the snatch! - Wow, what way to talk.
Tu m'as frappée dans la chatte ! — Eh bien, quelle façon de parler.
I saw the mugger run at him and snatch his cell.
J'ai vu le voleur courir vers lui et lui arracher son téléphone portable.
After a short struggle, I managed to snatch the remote control from my brother.
Après une brève lutte, j'ai réussi à arracher la télécommande à mon frère.
The lawyer was followed by a man who tried to snatch her briefcase.
L'avocate a été suivie par un homme qui a essayé de lui arracher sa mallette.
Holy crap, you can see that girl's snatch!
Mince alors, on voit la chatte de cette fille !
Manuel tried to snatch the remote control so he could change the channel.
Manuel a essayé d'attraper la télécommande pour pouvoir changer de chaîne.
After six hours on watch, the exhausted sailor was finally able snatch some sleep.
Après six heures de veille, le marin épuisé a enfin pu s'assoupir un peu.
All right, are we clear how we're going to do the snatch?
D'accord, est-ce qu'on est clairs sur la façon dont on va faire le vol ?
The thief tried to snatch Maria's purse, but she didn't let him.
Le voleur a essayé d’arracher le sac à main de Maria, mais elle ne s’est pas laissée faire.
We only have 20 minutes to snatch a bite, so we'd better hurry.
Nous n'avons que 20 minutes pour manger un morceau sur le pouce, alors il vaut mieux se dépêcher.
If you go out like that, people are going to see your snatch if you bend over.
Si tu sors comme ça, les gens verront ta chatte si tu te penches.
Two police officers apprehended a thief as he was trying to snatch a lady's purse.
Deux agents de police ont arrêté un voleur alors qu'il essayait de voler le sac à main d'une dame.
The mugger tried to snatch Patricia's purse, but she smacked him in the face.
Le voleur a essayé d'arracher le sac à main de Patricia, mais elle lui a donné une gifle en plein visage.
I picked up the phone to call Jenny and heard a snatch of my sister's conversation with her boyfriend by accident.
J'ai décroché le téléphone pour appeler Jenny et, par accident, j'ai entendu un extrait de la conversation de ma sœur avec son petit ami.
Snatch, get your hands off my backpack.
Espèce de garce, enlève tes mains de mon sac à dos.
In the case of emergency locking retractors, a snatch to lock the retractor shall be introduced at each fifth cycle.
Autres produits de l'annexe I du traité (épices, etc.)
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cherry