smoothly
- Examples
Fill the syringe by drawing the plunger out slowly and smoothly. | Remplir la seringue en tirant doucement et lentement le piston. |
They moved smoothly, and I breathed another sigh of relief. | Elles ont bougé doucement et j'ai soupiré de soulagement. |
Fill the syringe by drawing the plunger out slowly and smoothly. | Remplir la seringue en tirant doucement et lentement sur le piston. |
Its institutions are democratic and function smoothly. | Ses institutions sont démocratiques et fonctionnent harmonieusement. |
I am glad that this one has gone smoothly. | Je suis content que celle-là se soit bien déroulée ! |
The services offered to visitors to Parliament do however operate relatively smoothly. | Toutefois, les services offerts aux visiteurs du Parlement fonctionnent relativement bien. |
This has to change if the single market is to function smoothly. | Cela doit changer si le marché intérieur doit fonctionner sans encombre. |
The clear distribution of rights and obligations will allow it to work smoothly. | La distribution claire des droits et des obligations permettra son bon fonctionnement. |
We can expect the agreement to function smoothly. | Nous pouvons nous attendre à ce que cet accord fonctionne sans problème. |
Mr President, the annual budgetary procedure has passed off unusually smoothly. | Monsieur le Président, la procédure budgétaire de cet exercice s'est déroulée sans aucun heurt. |
This is crucially important if the internal market is to function smoothly. | Ceci est d'une importance primordiale pour le bon fonctionnement du marché intérieur. |
The repatriation operations are progressing smoothly. | Les opérations de rapatriement se déroulent d'ailleurs sans heurts. |
In most places, this procedure will go quite smoothly. | Dans la majeure partie des cas, cette procédure se fera sans trop de heurts. |
The debate has gone extremely smoothly. | Le débat s'est déroulé avec une extrême fluidité. |
We can confidently expect them to keep moving smoothly and quickly. | Nous pouvons être sûrs que les choses continueront à évoluer vite et bien. |
We want these multiannual plans to operate smoothly and to be duly evaluated. | Nous voulons que ces plans pluriannuels se déroulent sans accroc et qu'ils soient dûment évalués. |
It's up to you to keep things running smoothly. | Il ne tient qu'à vous que les choses continuent à se dérouler en douceur. |
This is a huge machine which must work smoothly. | Le budget de l'UE est une énorme machine qui doit fonctionner avec souplesse. |
It's up to you to keep things running smoothly. | Il ne tient qu'à toi que les choses continuent à se dérouler en douceur. |
In that case, the traffic flows more smoothly. | Le trafic routier s'écoule alors plus facilement. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
