smooth talker

Be whoever you want with the S.P.E.C.I.A.L. character system. From a Power Armored soldier to the charismatic smooth talker, you can choose from hundreds of Perks and develop your own playstyle.
Incarnez le personnage que vous voulez grâce au système S.P.E.C.I.A.L. Soldat en armure assistée ou baratineur charismatique, choisissez parmi des centaines d'aptitudes et développez votre propre style de jeu.
Be whoever you want with the S.P.E.C.I.A.L. character system. From a Power Armored soldier to the charismatic smooth talker, you can choose from hundreds of Perks and develop your own playstyle.
Incarnez le personnage que vous voulez grâce au système S.P.E.C.I.A.L. Soldat en armure assistée ou baratineur charismatique, choisissez parmi des centaines d’aptitudes et développez votre propre style de jeu.
Ricardo is a smooth talker. If there's anyone who can convince my uncle of letting us borrow his yacht, it's him.
Ricardo a du bagout. S'il y a bien quelqu'un qui peut convaincre mon oncle de nous prêter son yacht, c'est lui.
So what's the name of this smooth talker?
Alors le nom de ce beau parleur ?
You must be a pretty smooth talker.
Vous devez être un sacré baratineur.
You must be a smooth talker.
Vous devez être un sacré baratineur.
I'm not a smooth talker and I don't want to be.
Je suis moins doué... Et je n'y aspire point.
You're a smooth talker.
Vous êtes un beau parleur.
On a sentimental level, the Monkey-Aries is charming, smooth talker and a very good lover.
Sur le plan sentimental, le Singe-Bélier est charmant, bon orateur et très bon amant.
But other people always say, like, "You're a charmer." "You're a smooth talker."
Mais on me dit toujours : "tu es un charmeur". "Tu es un beau parleur."
Don't think he hasn't been tempted in here. One of those Angels is a pretty smooth talker.
Ne vas pas croire qu'il a pas été tenté. Un des Angel est assez beau parleur.
You're a smooth talker.
Tu sais bien parler.
You're a smooth talker.
Quel beau parleur ! Vraiment !
You're a smooth talker.
Vous savez parler aux femmes.
You're a smooth talker.
Tu sais parler, toi.
You're a smooth talker.
Vous parlez bien.
You're a smooth talker.
- Vous êtes si drôle et avenant.
Be whoever you want with the S.P.E.C.I.A.L. character system. From a Power Armored soldier to the charismatic smooth talker, you can choose from hundreds of Perks and develop your own playstyle.
Incarnez le personnage que vous voulez grâce au système S.P.E.C.I.A.L. Du soldat en armure assistée au beau parleur charismatique, choisissez parmi des centaines d'aptitudes et développez votre propre style de jeu.
You're such a smooth talker. I didn't want to come!
Tu es vraiment un beau parleur. Je ne voulais même pas venir !
My lawyer turned out to be a smooth talker who completely fooled me.
Mon avocat s'est révélé être un beau parleur qui m'a complètement trompé.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
hidden