smooch
- Examples
Why don't you come back here and give me a smooch? | Pourquoi ne reviens-tu pas ici et ne me donne pas un bisous ? |
We used to stop and smooch a little on the way, remember? | On s'arrêtait et on se bécotait au retour, tu t'en souviens ? |
Well you don't smooch your friends, that's for sure! | Eh bien, on ne roule pas des pelles à ses amis, ça c'est sûr ! |
I hoped to give him a smooch. | J'aurais aimé ça lui donner un bec, par exemple ! |
I'm gonna give you a smooch. | Je te donnerai un bisou. |
It was a regular smooch. | C'était une embrouille normale. |
I hoped to give him a smooch. | J'aurai aimé lui faire un bisou. |
How about a smooch? | Que dirais-tu d'un verre ? |
How about a little smooch? | Un petit bisou ? |
It's just a pooch smooch. | On dirait un petit agneau. |
How about a little smooch? | Tu m'embrasses, chérie ? |
Come on, he wants a smooch. | - Juste un bisou. |
Give me a nice smooch on the lips. - Haha, you're so cheesy. | Fais-moi un joli bisou sur les lèvres. - Haha, tu es trop kitsch. |
Hello, sexy man. Come give me a smooch. | Salut, beau gosse. Viens ici et fais-moi un bisou. |
How about a little smooch? | Que penses-tu d'un petit baiser ? |
It's just a pooch smooch. | C'est juste un baiser, façon chien. |
How about a smooch? | Que diriez vous d'un baiser ? |
She never dreamed that her first kiss on set would be her first smooch with her future husband, Kutcher. | Elle n"a jamais rêvé que son premier baiser sur le plateau serait son premier bisou avec son futur mari, Kutcher. |
When he's sitting down reading a book, or walking along, go up to him, look him in the eyes, and give him a smooch. | Quand il est assis à lire un livre ou en train de marcher, allez vers lui, regardez-le dans les yeux, et donnez-lui un baiser. |
Piper turned and planted a smooch on Devon's kisser. | Piper se retourna et colla un baiser sur la bouche de Devon. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!