smoke and mirrors
- Examples
What they were doing was just all smoke and mirrors. | Elles ne font que du vent. |
This isn't just smoke and mirrors. | Ce n'est pas qu'un fantasme. |
It's all smoke and mirrors. | C'est toute illusion. |
Well, I'm sorry for the smoke and mirrors. | Désolé du subterfuge. |
Everything you see is smoke and mirrors. | Tout est illusion. |
We have to see through the smoke and mirrors. | Nous devons voir à travers la fumée et des miroirs. |
Well, there's a bit of smoke and mirrors going on. | Eh bien, c'est un peu un rideau de fumée. |
Words are smoke and mirrors. | Les mots sont de la fumée et des miroirs. |
Sometimes there is a truth that hides behind all the smoke and mirrors. | Parfois, il y a une vérité qui se cache derrière toute la fumée et les miroirs. |
Most of these Internet companies are built on smoke and mirrors. | La plupart de ces entreprises Internet, c'est de la poudre aux yeux. |
The rest is all smoke and mirrors. | Le reste n'est qu'illusion, fumée et miroirs. |
The rest is just smoke and mirrors. | Le reste n'est qu'illusionnisme et mirages. |
That's just... smoke and mirrors. | Ce n'est que... de la poudre aux yeux. |
Everything you see is smoke and mirrors. | Ce n'est que de la poudre aux yeux. |
Everything you see is smoke and mirrors. | Tu vois, tout est une illusion. |
It's all smoke and mirrors. | Ce n'est que de la poudre aux yeux. |
It wasn't exactly smoke and mirrors, but we didn't have anything. | Je ne dis pas qu'on ne vendait que du vent, mais on n'avait rien. |
It's all smoke and mirrors. | C'est que de la poudre aux yeux. |
This isn't just smoke and mirrors. | Ce n'est pas une illusion. |
This isn't just smoke and mirrors. | Ce n'est pas une hallucination. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!