smitten

Horus was smitten by the wickedness of his brother.
Horus a été frappé par la méchanceté de son frère.
Surely, the shepherd is smitten and the sheep are scattered!
Certes, le berger est frappé et les brebis sont dispersées !
You know, 15 years of marriage, and I'm still smitten.
Vous savez, 15 ans de mariage et je suis toujours épris.
That boy is smitten, it's written all over his face.
Ce garçon est fou amoureux, c'est écrit sur son visage.
And the day cometh that they shall be smitten and afflicted.
Et le jour vient où ils seront frappés et affligés.
If you're so smitten, then go be with her.
Si tu es si amoureux, alors va avec elle.
And, if I recall correctly, he was quite smitten with you.
Et si je me rappelle bien, il craquait pour toi.
And seven days were fulfilled, after that the LORD had smitten the river.
Et sept jours s'accomplirent après que l'Eternel eut frappé le fleuve.
I am smitten by it, so let me tell you why that is.
Je suis frappé par cela, alors laissez-moi vous dire pourquoi.
I see why my brother's so smitten.
Je sais pourquoi mon frère est aussi épris de toi.
I see why my brother's so smitten.
Je comprends pourquoi mon frère est si mordu.
How do you know the word "smitten"?
Comment tu connais le mot "sous le charme" ?
If I weren't so smitten, I'd be insulted.
Si j'étais pas si amoureux, je me sentirais insulté.
And seven days were fulfilled, after that the LORD had smitten the river.
Et sept jours s'accomplirent après que l'Éternel eut frappé le fleuve. Chapitre précédent
If I weren't so smitten, I'd be insulted.
Mon chou, si j'étais pas si épris, je serais vexé.
Surely, the shepherd is smitten and the sheep are scattered!
P.1976 - §4 Certes, le berger est frappé et les brebis sont dispersées !
Transistor When Supergiant Games unveiled Transistor in March I was smitten.
Transistor Quand Supergiant Games a présenté Transistor au mois de mars, j’ai été conquis.
But in the moment of his apparent triumph, the emperor was smitten with defeat.
Mais au moment de ce triomphe apparent, l’empereur dut se déclarer vaincu.
Why hast thou smitten us, and there is no healing for us?
Pourquoi nous as-tu frappés sans qu'il y ait de guérison pour nous ?
Frank, I think I'm smitten.
Frank, je crois que je suis amoureuse.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
ink