smashing

The campaign is relatively new but is a smashing success.
La campagne est relativement nouvelle mais est un succès sensationnel.
Don't forget to clean it up when you're done smashing.
N'oubliez pas de nettoyer quand vous aurez fini de taper.
I'm gonna tell Laurie that this was a smashing success.
Je dirai à Laurie que c'était un énorme succès.
Deliver the newspapers to the correct houses without smashing any windows.
Livrer les journaux aux maisons correctes sans casser toutes les fenêtres.
At Grandio we believe in smashing through the limitations of acceptable behavior.
Au Grandio nous croyons en brisant par les limites d'un comportement acceptable.
And today I'll talk about the smashing type of strike.
Et aujourd'hui je vais vous parler du genre de coup briseur.
It is suitable for smashing granulated sugar.
Il est adapté pour fracassant le sucre granulé.
It is suitable for smashing granulated sugar.
Il est adapté pour casser du sucre granulé.
And if I may say so, that is a smashing blouse.
Et si je puis me permettre, c'est un délicieux chemisier.
Now, that is what I call smashing the glass ceiling.
Voilà ce que j'appelle une destruction du plafond en verre.
I think you and she make a smashing couple.
Je pense que toi et elle formeriez un couple du tonnerre.
I don't appreciate being summoned by the sound of smashing crockery.
Je n'apprécie pas d'être convoqué par un bruit de vaisselle brisée.
Do it with a smashing title or headline!
Faites-le avec un titre ou un titre fracassant !
Or are the steps smashing the stickman?
Ou sont les étapes brisant les stickman ?
Does that include smashing the only boat on the island?
Y compris couler la seule barque de l'île ?
I know, but your smashing the buttons.
Je sais, mais votre brisant les boutons.
Why are you always smashing other people's lives?
Pourquoi essayez-vous toujours de détruire la vie des autres ?
The sugar pulverizer smashing fineness is decided by the screen mesh.
Le pulvérisateur de sucre finesse fracassant est décidé par le maillage de l'écran.
Earn points by smashing and driving over all the cars in the level.
Gagnez des points en brisant et conduire sur toutes les voitures dans le niveau.
I can just divide numbers, that's like atom smashing.
Je peux juste diviser des nombres, c'est comme de casser des atomes.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
eyepatch