smack
- Examples
Imagine who you'd smack over the head with that club. | Imagine que tu mets une bonne peignée à quelqu'un. |
If you keep pestering me, I'll give you a smack. | Si tu continues à m'embêter, je vais te donner une claque. |
I felt the sudden impulse to smack Liam in the face. | J'ai ressenti l'impulsion soudaine de gifler Liam au visage. |
If you do it again I'll give you a smack! | Si tu recommences, je te donne une claque ! |
Look, stop pestering me, or I'm going to smack you. | Écoute, arrête de m'embêter ou je vais te donner une claque. |
The sails of the smack are red. | Les voiles de la sumaca sont rouges. |
A small smack of around 50 tons was anchored at the jetty. | Un petit bateau de pêche d'environ 50 tonnes était amarré au quai. |
Emilio lost a tooth when he got a smack in his face. | Emilio a perdu une dent quand il a reçu un coup au visage. |
One of the children ran smack into the door while playing. | En jouant, un des enfants s'est cogné violemment contre la porte. |
Do you know where I can score smack in this town? | Tu sais où je peux trouver de la blanche dans cette ville ? |
You naughty boy! If you do that again, I'll smack you. | Vilain garçon ! Si tu refais ça, je te donne une gifle. |
It has a smack of vanilla. | Ça a un petit goût de vanille. |
If you don't behave yourself, I'm going to smack you. | Si tu ne te tiens pas bien, je vais te donner une claque. |
When the cowboy cracked his whip, it gave a loud smack. | Quand le cow-boy fit claquer son fouet, il produisit un bruit sec et fort. |
Parents giving their children a smack is frowned upon. | Il est mal vu que les parents donnent une fessée à leurs enfants. |
If you don't behave yourself, I'm going to smack your bottom! | Si tu ne te tiens pas bien, je vais te donner une fessée ! |
He can barely keep his eyes open. He's probably high on smack. | Il peut à peine garder les yeux ouverts. Il est probablement défoncé à l’héroïne. |
I'm going to smack you on the noggin if you don't cut it out. | Je vais te taper sur la tête si tu n'arrêtes pas. |
"Enough!," said the old man with a smack on the table. | « Ça suffit ! », dit le vieil homme en frappant la table d’un coup sec. |
If you talk back to me like that again you're going to get a smack. | Si tu me réponds encore comme ça, tu vas recevoir une claque. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!