Some composers write two slurs when they want legato chords.
Certains compositeurs utilisent deux liaisons lorsqu’ils veulent lier des accords.
Some composers write two slurs when they want legato chords.
Certains auteurs utilisent deux liaisons lorsqu’ils veulent lier des accords.
Sire, he slurs the honor of our family.
Sire, il souille l'honneur de ma famille.
And I swallowed their insults along with their slurs.
Et j'ai avalé leurs insultes en même temps que leurs attaques.
Its size is independent of the horizontal spacing, unlike slurs or beams.
Sa taille ne dépend pas de l’espacement horizontal, contrairement aux liaisons ou ligatures.
As you can see, all the slurs are thicker in the final example above.
Dans le dernier exemple ci-dessus, toutes les liaisons étaient plus épaisses.
It does not change the size of variable symbols, such as beams or slurs.
Ceci ne modifiera en rien la taille des différents symboles tels que ligatures ou liaisons.
In each of these contexts, the vertical direction of slurs, stems, ties, dynamics etc., is set appropriately.
Pour chacun de ces contextes, le positionnement et l’orientation des liaisons, hampes, nuances, etc. est définie automatiquement.
An example of changing the thickness of slurs was shown above in Properties of layout objects.
Nous avons vu plus haut, dans Propriétés des objets de rendu, un exemple de modification de l’épaisseur des liaisons.
Still more, it forms part of a campaign to eliminate political opponents by means of slurs, intimidation and coercion.
Cela fait même partie d’une campagne visant à éliminer les opposants politiques au travers de diffamations, d’intimidations et de coercition.
One type of difficult adjustment involves the appearance of spanner objects, such as slurs and ties.
L’un d’entre eux est l’apparence des objets dits « extenseurs » (spanner), qui s’étendent horizontalement, tels que les liaisons.
We take action against excessively aggressive insults that target an individual, including content that contains slurs or similar language.
Nous prenons des mesures contre les insultes excessivement agressives ciblant une personne, notamment contre les contenus comportant des injures ou un langage similaire.
Also, slurs cannot wrap around from the end of one alternative back to the beginning of the repeat.
Selon le même principe, une liaison ne saurait partir de la fin d’une alternative pour se terminer au début de la reprise.
It is extremely difficult to counteract slurs and partial information once these have been launched in certain sections of the media.
Il est extrêmement difficile de s’opposer à des calomnies et à des informations partiales une fois qu’elles ont été lancées dans certains médias.
In this situation, the accidentals and staff are shared, but the stems, slurs, beams, etc., are private to each voice.
Ici, la portée et les altérations sont partagées mais les hampes, liaisons, liens, etc. dépendent de chaque voix.
On one of the pages that deals with slurs you may find a link to the Internals Reference.
Une des pages qui traitent des liaisons contient un lien vers la Référence des propriétés internes, qui mène directement à cette page.
In this situation, the accidentals and staff are shared, but the stems, slurs, beams, etc., are private to each voice.
Dans cette situation, la portée et les altérations accidentelles sont partagées, mais les hampes, liaisons etc., sont spécifiques à chaque voix.
I cannot say the same, however, for her unwelcome slurs on my colleague Mr Elles, particularly as he is not here to answer them.
Je ne peux cependant pas en faire autant pour les insultes malvenues adressées à mon collègue M. Elles, en particulier parce qu'il n'est pas présent pour y répondre.
We could guess that slurs are in the Voice context, as they are clearly closely associated with individual lines of music, but can we be sure?
Gageons que les liaisons appartiennent au contexte Voix, dans la mesure où elles sont étroitement liées à une ligne mélodique, mais comment en être sûr ?
We prohibit targeting individuals with repeated slurs, tropes or other content that intends to dehumanize, degrade or reinforce negative or harmful stereotypes about a protected category.
Nous interdisons le ciblage de personnes avec des insultes, clichés et autres contenus répétés visant à déshumaniser, dégrader ou renforcer les stéréotypes négatifs ou préjudiciables au sujet d'une catégorie protégée.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to give