slurred
- Examples
Baker was very intoxicated, judging from his alcohol odor and slurred speech. | Baker était très intoxiqué, à en juger par son odeur d'alcool et de troubles de l'élocution. |
Prolonged sleep deprivation may cause hallucinations, slurred speech, dizziness, and grouchiness. | Une privation prolongée de sommeil peut provoquer des hallucinations, des troubles de l'élocution, des vertiges et une humeur grincheuse. |
In tonight's scene, my speech was slurred so they had to rush me to the hospital. | Dans la scène de ce soir, j'arrivais pas à parler, alors ils ont dû m'emmener à l'hôpital. |
Symptoms of the overdoses included dizziness, double vision, slurred speech, drowsiness, lethargy and mild diarrhoea. | Les symptômes de surdosage sont les suivants : étourdissements, vision double, troubles de l'élocution, somnolence, léthargie et diarrhée légère. |
People communicate in a manner that is consistent with zombie-like behaviour, which includes grunting, groaning or slurred moaning types of noises. | Les personnes communiquent comme des zombies, ce qui inclut des grognements, des gémissements ou d’autres bruits dérangeants. |
The overdose symptoms are weakness, chest pain, fainting, dizziness, slurred speech, confusion, fast or slow heartbeat. | Les symptômes de surdosage sont la faiblesse, des douleurs thoraciques, des évanouissements, des étourdissements, des troubles de l'élocution, une confusion, un pouls rapide ou lent. |
After fifteen (15) minutes, the subject's speech had become slurred and his EEG patterns showed similarities to someone experiencing vivid dreams. | Après quinze (15) minutes, le sujet a commencé à éprouver des troubles de l'élocution, et son EEG ressemblait à celui d'une personne qui ferait un rêve intense. |
Decreased inhibition, slowed motor coordination, lethargy, relaxed muscles, staggering gait, poor judgment, slow or uncertain reflexes, disorientation, slurred speech. | Diminution de l’inhibition, ralentissement de la coordination motrice, léthargie, relâchement des muscles, démarche chancelante, manque de jugement, lenteur ou incertitude des réflexes, désorientation, troubles de l’élocution. |
However, the \lyricsto command can also detect melismata automatically: it only puts one syllable under a tied or slurred group of notes. | D’autre part, la commande \lyricsto arrive aussi à détecter automatiquement les mélismes : une seule syllabe sera placée sous un groupe de notes comprenant des liaisons de tenue ou de phrasé. |
Symptoms of intoxication include feeling a loss of control over your thoughts, blurry vision, slurred speech, and difficulty with maintaining your balance. | Les différents symptômes de l'intoxication sont une perte de contrôle total sur les pensées, un trouble de la vision, une difficulté à s'exprimer et des problèmes d'équilibre. |
The overdose symptoms are dizziness, weakness, chest pain, shortness of breath, fainting, fast or slow heartbeat, coma, slurred speech, and confusion. | Les symptômes de surdosage sont des étourdissements, une faiblesse, des douleurs thoraciques, l'essoufflement, des évanouissements, un rythme cardiaque rapide ou lent, le coma, des troubles de l'élocution et la confusion. |
The overdose symptoms are dizziness, weakness, chest pain, shortness of breath, fainting, fast or slow heartbeat, coma, slurred speech, and confusion. | Les symptômes de surdosage sont des étourdissements, une faiblesse, des douleurs thoraciques, l'essoufflement, des évanouissements, le rythme cardiaque rapide ou lent, le coma, des troubles de l'élocution et la confusion. |
The result was that the most essential distinction between Marxism and opportunism on the subject of the tasks of the proletarian revolution was slurred over by Kautsky! | Il en résulte que ce qui distingue foncièrement le marxisme de l'opportunisme dans la question des tâches de la révolution prolétarienne se trouve escamoté par Kautsky ! |
The result was that the most essential distinction between Marxism and opportunism on the subject of the tasks of the proletarian revolution was slurred over by Kautsky! | Il en résulte que ce qui distingue foncièrement le marxisme de l’opportunisme dans la question des tâches de la révolution prolétarienne se trouve escamoté par Kautsky ! |
Hazelwood's intoxication was evident from the alcohol on his breath, his slurred speech (captured on audiotape) and, most of all, his actions as the ship navigated the sound. | L'intoxication de Hazelwood était évidente de l'alcool sur son souffle, son discours slurred (capturé sur la bande magnétique pour enregistrement sonore) et, surtout, ses actions car le bateau a dirigé le bruit. |
Overdose Symptoms of a overdose are chest pain, dizziness, weakness, and confusion, shortness of breath, fainting, unusually fast or slow heartbeat, coma, slurred speech. | Les symptômes d'une overdose sont la douleur de poitrine, le vertige, la faiblesse et la confusion, l'essoufflement, l'évanouissement, exceptionnellement vite ou le battement de coeur lent, le coma, a marmonné le discours. |
The headache gets worse by the minute, and you experience other problems such as visual disturbances like blurry vision, drowsiness, slurred speech, numbness or a change in normal alertness. | Le mal de tête se aggrave la minute, et que vous rencontrez d’autres problèmes tels que des troubles visuels tels que la vision floue, somnolence, troubles de l’élocution, un engourdissement ou un changement de la vigilance normale. |
Overdose symptoms may include twitching eye movements, slurred speech, loss of balance, tremor, muscle stiffness or weakness, nausea, vomiting, feeling light-headed, fainting, and slow or shallow breathing. | Les symptômes du surdosage peuvent inclure le tic des yeux, des troubles de l'élocution, une perte d'équilibre, des tremblements, une tension musculaire ou une faiblesse, des nausées, des vomissements, des vertiges, des évanouissements et la respiration lente ou superficielle. |
Your article slurred over important facts about the government's plan. | Votre article a passé sous silence des faits importants concernant le plan du gouvernement. |
The composer wouldn't have slurred those two notes if he wanted them both to be played. | Le compositeur n'aurait pas lié ces deux notes s'il avait voulu qu'elles soient jouées séparément. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!