Now only the first slur is made heavier.
Alors seule la première liaison est rendue plus épaisse.
Speech starts to slur and becomes unclear.
La parole commence aux insultes et devient peu claire.
A slur can be inserted between two notes belonging to different staves.
Un coulé peut être posé entre deux notes appartenant à des portées différentes.
This is a slur on her good name.
C'est une insulte sur son nom.
But what if we wanted just the first slur to be thicker?
Et si on veut épaissir uniquement la première liaison ?
There's a slur I've never heard before.
Voilà une insulte que je n'avais jamais entendue.
You slur the words, and you don't understand them.
Tu écorches les mots. Et tu ne comprends rien à ce que tu chantes.
I slur when I'm tired.
Je marmonne quand je suis fatigué.
It is a slur.
C’est une farce.
That's quite a slur.
C'est un peu insultant.
I hope Mr Moorhouse has something approaching the courage sufficient to stand up and withdraw that slur.
J'espère que M. Moorhouse a suffisamment de courage pour se lever et retirer cette insinuation.
It's a slur, short for "cuckold," for men who have been cheated on by their wives.
C'est une insulte pour les hommes ayant été trompés par leur femme.
In other words, which of the three configurations should we choose for the following slur?
Considérant l’image suivante, laquelle de ces trois configurations devrions-nous choisir pour formater la liaison ?
That's quite a slur.
C'est plutôt insultant !
It is a slur on the professional integrity of all those involved in the eradication programme.
C'est en effet une insulte à l'intégrité professionnelle de tous ceux qui ont travaillé au programme d'élimination.
Don't you dare use that name as a slur.
Je ne tolérerai pas ça.
I mean, that's hardly an unfair slur.
C'est assez adapté à son cas.
I think it is important to understand this and not slur over it.
Je pense qu'il est important d'appuyer sur ce point, de ne pas le tenir trop rapidement pour acquis.
This is an improvement, but why not lower the right end of the slur a little?
C’est déjà mieux, mais ne pourrait-on pas maintenant abaisser un peu l’extrémité droite de la liaison d’articulation ?
A dash-element is a list of parameters defining the dash behavior for a segment of the slur.
Chaque segment-discontinu contient une liste de paramètres qui déterminent le comportement du trait pour une section de la liaison.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
haunted