slow

Growth had slowed to an annual rate of 1.
La croissance a ralenti à un taux annuel de 1.
In the past 3 years, it has slowed to 2.4%.
Ces trois dernières années, il a ralenti à 2,4 %.
In August, as often happens, the merger has slowed.
En Août, comme cela arrive souvent, la fusion a ralenti.
Growth has slowed in seven states since the reforms.
La croissance s'est ralentie dans sept États depuis les réformes.
The granting of legal reforms slowed down this type of mobilization.
L’octroi de réformes légales a freiné ce type de mobilisation.
Enemies struck by these splinters are slowed by 30%.
Les ennemis touchés par ces éclats sont ralentis de 30 %.
Unfortunately, these efforts have reached a plateau and have slowed down.
Malheureusement, ces efforts ont atteint un palier et sont au ralenti.
Since Copenhagen, the flow of new ideas has slowed to a trickle.
Depuis Copenhague, le flot de nouvelles idées est ralenti à un filet.
That means she slowed to a stop before the gunfire.
Cela signifie qu'elle ralentissait pour s'arrêter avant le tir.
Matter is just energy slowed to a slow rate.
La matière est juste de l’énergie ralentie à faible vitesse.
The poisoned unit has its movement speed slowed for 15 seconds.
L'unité empoisonnée voit sa vitesse de déplacement réduite pendant 15 secondes.
Domestic problems have slowed the implementation of the project.
Des problèmes nationaux ont ralenti la mise en œuvre de ce projet.
The rate of deforestation has apparently slowed but is still high.
Le taux de déboisement semble avoir ralenti mais il est encore élevé.
The pace of destruction has not slowed.
Le rythme de destruction n'a pas ralenti.
In some patients the heart rate is slowed.
Chez certains patients, la fréquence cardiaque est ralenti.
This also could have slowed the development and adoption of electric scooters.
Cela aurait également pu ralentir le développement et l’adoption des scooters électriques.
It might have slowed, but it's not stopped.
Il a peut-être ralenti, mais il s'est pas arrêté.
At best, we've only slowed their efforts.
Au mieux, nous avons juste ralenti leurs efforts.
I slowed down, but he did the same.
J'ai ralenti, mais il a fait pareil.
The new formation of varicose veins can be significantly slowed by OPC.
La formation de nouvelles varices peut être ralentie considérablement avec les OPC.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
eyepatch