So what can you do during this summer slowdown?
Ainsi que pouvez-vous faire pendant ce ralentissement d'été ?
Remember that perspective that the slowdown has provided?
Rappelez-vous cette perspective que le ralentissement a fournie ?
However, if there is a slowdown it should be very minor.
Toutefois, s'il y a un ralentissement, il devrait être très minime.
The global slowdown is being rapidly transmitted through trade.
Le ralentissement mondial se transmet rapidement à travers les échanges.
It will also mean a slowdown of economic growth in Europe.
Mais cela entraînera également un ralentissement de la croissance en Europe.
The Earth-Water confrontation is often synonymous with suffocation, slowdown and misunderstanding.
La confrontation Terre-Eau est souvent synonyme d’étouffement, de ralentissement et d’incompréhension.
How should we respond to this economic slowdown?
Comment devrions-nous répondre à ce ralentissement économique ?
Its origin is a slowdown of the venous circulation.
Elle est due à un ralentissement de la circulation veineuse.
Internal taxes have dwindled as a result of the economic slowdown.
Les impôts intérieurs ont diminué en raison de la récession économique.
Australia and New Zealand were relatively less affected by the global slowdown.
L'Australie et la Nouvelle-Zélande ont été relativement moins touchées par le ralentissement mondial.
This is a slowdown of about 7%.
Cela correspond à un ralentissement de 7 % environ.
There are dozens of potential causes for internet slowdown, however.
Il existe cependant des douzaines de causes potentielles de ralentissement d’Internet.
Dropbox automatically throttles uploads to prevent any noticeable slowdown in browsing.
Dropbox accélère automatiquement les transferts pour empêcher tout ralentissement perceptible dans votre navigation.
The world economy is only beginning to recover from its slowdown in 2001.
L'économie mondiale commence seulement à se remettre du ralentissement de 2001.
The challenges for the sector predate the current slowdown.
Les problèmes du secteur datent d'avant le ralentissement actuel.
A further slowdown is expected in 2009.
Un nouveau ralentissement est attendu pour 2009.
The export-dependent economy has suffered from the slowdown of its main commercial partners.
L’économie dépendant des exportations a souffert du ralentissement de ses principaux partenaires commerciaux.
The economic slowdown is particularly severe.
Le ralentissement économique est particulièrement grave.
We must respond to the economic slowdown.
Nous devons apporter des réponses au ralentissement économique.
You are supporting sensible measures to ensure the economic slowdown is tackled.
Vous soutenez des mesures raisonnables afin de surmonter le ralentissement économique.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to dive