There are some who slog behind.
Il y en a certains qui travaillent dur derrière.
The problem is, every day's the same old slog in deep space.
Le problème c'est que chaque jour c'est la même routine dans l'espace.
You can't slog this every day.
Tu vas pas te taper ça tous les jours ?
What are you making, a slog, that you dry your sweat?!
Tu es fatigué maintenant, à t'essuyer le front ?
You think I want to slog around this sandpit in the rain?
Je ne visite pas un chantier sous la pluie par plaisir.
The job, the slog.
Le job, les efforts.
We slog all day.
On est ouvert toute la journée.
You've had a long hard slog back into the limelight, haven't you, Mr. McKinney?
Vous avez traversé un long tunnel pour redevenir une star, n'est-ce pas, Mr. McKinney ?
We slog all day.
On travaillait pendant des heures.
This is the slog.
Ça, c'est du boulot.
This is the slog.
C'est l'épreuve la plus dure.
You can't slog this every day.
- Tu as raison. - Bien sûr que j'ai raison.
This is the slog.
Entretenir ceci ?
The pace of the story needs to include loads of detail but not slog on at a turtle's pace.
Le rythme de votre récit doit prendre le temps d'inclure de nombreux détails, mais ne doit tout de même pas se traîner à la vitesse de la tortue.
Having more licence-exempt spectrum, like Wi-Fi, would of course be great, but that is a long slog in terms of international regulation and harmonisation.
Avoir un spectre plus exempt de licence, comme le Wi-Fi, serait bien sûr une bonne chose, mais il s’agit d’un long travail en matière de réglementation et d’harmonisation internationales.
A proposed wood pellet venture in Enterprise, Northwest Territories, has acquired land for its mill, bringing a six-year slog of development one step closer to reality.
Une entreprise de granulés de bois proposées en entreprise, dans les territoires du Nord-Ouest, a acquis des terrains à son usine, ce qui porte un grand coup de six ans de développement rapproche à la réalité.
The boxer gave his opponent a good slog.
Le boxeur a donné un bon coup à son adversaire.
Sanding the walls is a slog. Why didn't we hire a carpenter?
Poncer les murs, c'est vraiment pénible. Pourquoi n'avons-nous pas engagé un menuisier ?
I can't walk anymore. It's been a slog.
Je ne peux plus marcher. C'était vraiment pénible.
It was a hard slog through the jungle and we all came out sick.
Traverser la jungle a été une épreuve difficile et nous en sommes tous sortis malades.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cherry