There is a slip road linking T1 and T2.
Une route interne assure la liaison entre les aérogares T1 et T2.
Excepted certain zones (e.g. slip road, lane for slow vehicles, etc.).’
À l’exception de certaines zones (bretelles d’accès, voies réservées aux véhicules lents, etc.). »
He went through the slip road.
Il a utilisé la voie d'urgence.
At the roundabout at the end of the slip road take the first left onto the B3000.
Au rond-point à la fin de la bretelle, prenez la première à gauche sur la B3000.
At the next roundabout take the 1st exit onto The Parkway and then, at the next roundabout, take the 4th exit onto the slip road (M4, junction 3).
Au rond-point suivant, prendre la 1ère sortie pour The Parkway, puis, au prochain rond-point prendre la 4ème sortie accédant à la bretelle d'accès (M4, jonction 3).
Slow down and pay attention because now we're only 2 km away from the slip road.
Ralentis et sois attentif car nous ne sommes plus qu'à 2 km de la bretelle de sortie.
I got in the fast lane of the motorway because I saw a car coming down the slip road.
Je suis passé sur la voie rapide de l'autoroute parce que j'ai vu qu'une voiture arrivait par la bretelle d'accès.
After 40 meters take the first right and join the slip road.
À 40 mètres, tournez à la première à droite et rejoignez la voie d'accès.
Approaching the Humber Bridge, take the slip road signposted Beverley and the Humber Bridge (A15).
À l'approche du Humber Bridge, prenez la sortie vers Beverley et le Humber Bridge (A15).
Excepted certain zones (e.g. slip road, lane for slow vehicles, etc.).’
Acte d’adhésion de 2003, annexe II, point 16.C.1
Follow the a46 for Coventry, look for the slip road, signposted Kenilworth and Leamington Spa - a452.
Suivre l'autoroute a46 en direction de Coventry, et prendre la bretelle de dégagement indiquée Kenilworth & Leamington Spa - a452.
Take the left-hand lane onto the slip road marked Nice/Promenade des Anglais and continue for 550 metres.
Utilisez la voie de gauche pour prendre la bretelle en direction de Nice / Promenade des Anglais sur 550 mètres.
Take a left off the dual carriageway onto the slip road for the Silver Springs exit, which leads up to the Tivoli Flyover.
Quitter la voie rapide sur la gauche en empruntant la sortie pour Silver Springs qui mène à Tivoli Flyover.
For safety I pulled over on a slip road leading off the motorway so that I could contact the hire company and change the wheel.
Pour des raisons de sécurité, j'ai pris une bretelle qui sortait de l'autoroute afin de contacter la compagnie de location et changer la roue.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
skinny