slight
- Examples
He never submitted to jealousy or brooded over perceived slights. | Il ne se soumettait jamais à la jalousie et ne ressassait jamais les affronts perçus. |
You must learn to maintain a loving indifference to small slights, differences and disappointments. | Vous devez apprendre à maintenir une indifférence aimante envers les petits affronts, écarts et désappointements. |
We run the danger of unconsciously becoming the pharisee who slights the tax-collector (cf. | Nous courons le risque de nous convertir inconsciemment en ce pharisien qui méprise le publicain (cf. |
The Working Group has withstood the slights of those who seek short-cuts and quick-fixes, all bound to end in despair, and will continue to do so under your guidance. | Le Groupe de travail a résisté aux affronts de ceux qui cherchent des raccourcis ou des expédients voués à l'échec, et continuera de résister sous votre direction éclairée. |
However, tensions between the parties soon arose again, and the process was mired by interruptions provoked by representatives of the two parties over perceived slights and accusations. | Des tensions ont cependant réapparu rapidement entre les parties, et le processus a été freiné par des interruptions provoquées par des représentants des deux parties qui se croyaient la cible d'accusations ou d'autres offenses. |
Wounded and hurt in my own country, I suffered slights and injuries in many lands before I reached India, where I knew I would be hurt yet again. | Meurtrie et blessée dans mon propre pays, j'ai enduré des affronts et des blessures dans bien d'autres endroits avant d'arriver en Inde, où je savais que j'en endurerais de nouveau. |
If we possess the humility of our Master, we shall rise above the slights, the rebuffs, the annoyances, to which we are daily exposed, and they will cease to cast a gloom over the spirit. | Si nous possédons l'humilité du Maître, nous nous mettrons au-dessus du mépris, des reproches et des ennuis auxquels nous sommes exposés tous les jours, et ces choses cesseront d'attrister notre esprit. |
The cellular level carries all the thoughts ever thought, and all experiences ever experienced, and a lot of those thoughts and events carry a component of resentment and un-forgiveness about real or imagined hurts or slights. | Le niveau cellulaire porte toutes les pensées jamais pensées, et toutes les expériences jamais éprouvées, et beaucoup de ces pensées et événements portent un élément de ressentiment et de manque de pardon à propos de maux ou d’affronts réels ou imaginaires. |
I took your children in payment for your many slights to me. | J'ai pris tes enfants pour me payer des torts que tu m'as faits. |
But they will more likely be remembered for the multiple organizational hiccups and perceived national slights that triggered patriotic outrage and accusations of neo-colonialism on the part of the host country. | Mais il est fort probable qu'on se souviendra de ces jeux pour les multiples incidents organisationnels et affronts nationaux apparents qui ont déclenché une indignation patriotique et des accusations de néocolonialisme de la part du pays hôte. |
I cannot understand my mother's slights. She behaves as if she were angry at me but I haven't done anything to her. | Je ne comprends pas les affronts de ma mère. Elle se comporte comme si elle était très en colère contre moi alors que je ne lui ai rien fait. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!