slight

The bend is very slight and gives a nice effect.
La courbure est très légère et donne un bel effet.
Volkswagen Passat V-Line has undergone slight modifications in its springs.
Volkswagen Passat V-Line a subi de légères modifications dans ses sources.
Rubbing and add a slight amount of water for frothing.
Frotter et ajouter une petite quantité d'eau pour faire mousser.
It all begins with a slight touch of your skin.
Tout commence avec une légère touche de votre peau.
There are slight differences between each of the educational systems.
Il existe de légères différences entre chacun des systèmes éducatifs.
This process is accompanied by slight bleeding and pain.
Ce processus est accompagné d'un léger saignement et la douleur.
Mr President, we have a slight problem with the wording.
Monsieur le Président, nous avons un petit problème de rédaction.
In some situations, there may be a slight allergy.
Dans certaines situations, il peut y avoir une légère allergie.
A hint of salt and a slight bitterness are accepted.
Une pointe de sel et une légère amertume sont acceptées.
There is also a slight swelling of the cheek.
Il y a aussi un léger gonflement de la joue.
Love of light, but it carries a slight shading.
L'amour de la lumière, mais il porte une ombre légère.
We have seen a slight change in this strategy.
Nous avons observé un léger changement dans cette stratégie.
Leonardo da Vinci contemplates Mona Lisa with slight reserve.
Léonard de Vinci contemple Mona Lisa avec une légère retenue.
There has been a slight opening, but not much.
Il y a eu une légère ouverture, mais pas plus.
Make a slight left onto East Industrial Road (Outer Road).
Tournez légèrement à gauche sur l'East Industrial Road (Outer Road).
Any slight tilt can flip the trailer and truck with Mario.
Toute légère inclinaison peut renverser la remorque et camion avec Mario.
Make slight right onto N. Sam Houston Parkway E/Beltway 8.
Tournez légèrement à droite sur N Sam Houston Parkway E/Beltway 8.
Leaves skin soft, velvety, with a slight hint of fragrance.
Laisse la peau douce, veloutée, avec un léger soupçon de parfum.
There seems to be a slight delay with the appetizers.
Il semble y avoir un léger retard avec les apéritifs.
Our house is on the outskirts on a slight hill.
Notre maison est à la périphérie d'une petite colline.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
relief