skirt

However, this is frequently ignored or skirted in practice.
Dans la pratique pourtant, il est souvent ignoré ou contourné.
The Silk Road skirted the desert of Takla Makan.
La route en soie a bordé le désert de Takla Makan.
But I think we both know you skirted a line here.
Mais nous savons, tous deux, que vous avez flirté avec la limite.
Plus-size skirted swimwear has many advantages.
Les maillots de bain de grandes tailles à jupon offrent de nombreux avantages.
Skye Backpackers sits in the picturesque fishing village of Kyleakin, skirted by mountains and sea.
Skye Backpackers se trouve dans le pittoresque village de pêcheurs de Kyleakin, longé par les montagnes et la mer.
One large bead is needed for the base, it will be skirted by our dragon from beads.
Une grande perle est nécessaire pour la base, elle sera contournée par notre dragon à partir de perles.
Yeah, one that you've now skirted.
Oui, et tu t'es enfui.
Skye Backpackers sits in the picturesque fishing village of Kyleakin, skirted by mountains and sea.
Skye Backpackers se situe dans le petit village de pêcheur de Kyleakin, entouré par les montagnes et la mer.
I skirted a few things, but... I didn't find any major errors in your judgment.
Je n'avais pas tout, mais n'ai trouvé aucune erreur de jugement.
It just skirted us.
Vous êtes juste passée à côté.
Ballerina classic chair with skirted cover, also available in a version without skirt and in different colours.
Chaise revêtue avec jupe déhoussable modèle Ballerina, également disponible sans jupe et en différentes couleurs.
Having said that, wages and working conditions can also be skirted, which leads to improper competition on the labour market.
Ceci étant dit, les salaires et les conditions de travail peuvent aussi être contournés, ce qui fausse la concurrence sur le marché du travail.
This was a major obstacle for us, mainly because the Commission had skirted this thorny issue a little too easily in the past.
Pour nous, cela représentant un gros problème, surtout parce que par le passé, la Commission avait ignoré cette question difficile un peu trop facilement.
We skirted the brow of the mountain above Paleopolis, the road becoming like a Dartmoor lane, with the difference of nobler and more stately surroundings.
Nous avons bordé le front de la montagne au-dessus de Paleopolis, la route devenant comme une ruelle de Dartmoor, avec la différence des environnements plus nobles et plus stately.
Hurricane Mitch skirted Belize in 1998 but Hurricanes Keith and Iris caused damages estimated at over $500 million in 2000 and 2001.
Si, en 1998, l'ouragan Mitch n'avait fait qu'effleurer le pays, les ouragans Keith et Iris, en 2000 et 2001, ont causé des dégâts estimés à plus de 500 millions de dollars.
The policy of delegating to managers responsibility to perform human resource functions has resulted in disproportionate subjectivity in performing those functions; regulations and rules can be skirted without adverse consequences.
La politique consistant à déléguer aux cadres la responsabilité d'assumer des fonctions en matière de ressources humaines a entraîné une subjectivité disproportionnée dans l'accomplissement de ces fonctions ; les règles et les règlements peuvent être cantonnés sans risque de conséquences préjudiciables.
By rushing to sign the Market Access Regulation with the EU, the Kenyan government skirted around a Kenyan court ruling that there be adequate consultations with Kenyan smallholder farmers and that they be involved as important stakeholders.
En se précipitant pour signer le Règlement d’accès au marché avec l’UE, le gouvernement du Kenya a contourné une décision de justice qui imposait des consultations adéquates avec les petits agriculteurs kenyans et reconnaissait leur importance en tant que parties prenantes.
It then skirted the northern coast of the bay of Eleusis, and brought the traveller in sight of the full beauty of the Acropolis of Athens as he stood in the gap of the pass which climbs over the hill of Egaleos.
Elle a alors bordé la côte nordique du compartiment d'Eleusis, et a apporté le voyageur en vue de la pleine beauté de la Acropole d'Athènes pendant qu'il se tenait dans l'espace du passage qui monte au-dessus de la colline d'Egaleos.
We followed a trail that skirted the hill.
Nous avons suivi un sentier qui contournait la colline.
The lifeguard skirted the swimming pool while he watched the kids swimming.
Le sauveteur longeait la piscine tout en surveillant les enfants qui nageaient.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
haunted