skint
- Examples
He's a writer, which means he's skint. | C'est un écrivain, ce qui veut dire qu'il est fauché. |
It needs fixing, but I'm skint. | Il faut que ça soit réparé, mais je suis fauché. |
She won't have any, she's skint. | Elle aura rien, elle est fauchée. |
What you're really saying is that, at present, you're skint. | Jamais ! En réalité, vous êtes en train de me dire que vous êtes fauché. |
I can't, I'm skint. I just gave George an advance. | George avait besoin d'une avance. |
I can't go to the cinema; I'm absolutely skint. | Je ne peux pas aller au cinéma ; je suis complètement fauché. |
I'd like a new car, but I'm pretty skint at the moment. | Je voudrais une nouvelle voiture, mais je suis assez fauché en ce moment. |
My parents are skint at the moment, so I'm paying for everything. | Mes parents sont fauchés en ce moment, donc c'est moi qui paie tout. |
I'm skint until payday. | Je suis fauché jusqu'au jour de paie. |
Do you fancy going down the pub? - I can't, mate. I'm skint. | Tu veux aller au pub ? - Je ne peux pas, mec. Je suis fauché. |
It's just that I'm absolutely skint. | C'est juste que je suis fauché. |
I know you're a little skint at the moment, what with you owing Tony two grand. | Je sais que t'es fauché puisque tu dois 2 000 livres à Tony. |
I'm skint, and you still owe me some money. | - Va à l'hôtel ! Je suis à sec. Et tu me dois encore de l'argent. |
No, were skint, mate. Were skint. | Non, on n'a pas d'argent. |
You can see why I'm skint as well, can't you? | J'ai besoin de crème. |
No, were skint, mate. Were skint. | Non nous n'avons pas d'argent. |
No, were skint, mate. Were skint. | On n'a pas d'argent. |
No, were skint, mate. Were skint. | - Non, on n'a pas d'argent. |
He's either done all his beans and gone skint, or an opportunity came his way and he simply just couldn't say no. | Il a plus une thune ou alors... il a eu une opportunité qu'il n'a pas pu refuser. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!