skin
- Examples
He was always the one with the skinned knees. | Il était toujours celui qui avait les genoux écorchés. |
It skinned my eyes for me... and I became a different man. | Ca m'a écorché les yeux et je suis devenu un autre homme. |
Tell me, have you ever been skinned alive? | Dis-moi, as-tu déjà été écorchée vive ? |
Looks like we skinned this cat another way, so, uh... | On dirait qu'on a réglé ça autrement, donc... |
We'll find out who skinned your Dad. | On va trouver celui a pelé ton père. |
He said: "He is an orphan, small, he skinned. " | Il a dit : "Il est orphelin, petit, il a la peau mate." |
If it's the rest of him he's been skinned. | Ce qu'il en reste. Il a été écorché. |
He looked like he was skinned alive. | On aurait dit qu'il avait était écorché vivant. |
It's just a skinned knee. | C'est juste une égratignure au genou. |
I'd be skinned and eaten by now. | Je devrais déjà être dépecé et mangé. |
The tribes of southern Libya, known as the Fezzan, are dark skinned. | Les tribus du Sud libyen, connues sous le nom de Fezzan, ont la peau brune. |
Are you sure that the book said it was skinned? | Le Livre des Ombres disait vraiment qu'il était dépouillé ? |
The animals are also often skinned alive while they are still conscious. | La peau des animaux est également souvent arrachée alors qu’ils sont vivants et toujours conscients. |
He looked like he was skinned alive. | On aurait dit qu'il avait été écorché vif. |
It's just a skinned knee. | C'est juste une égratignure au genou. |
Pentagonal stamp for wild game by plane or skinned and eviscerated | Estampille pentagonale pour le gibier sauvage, par avion ou dépouillé et éviscéré |
Keep your eyes skinned. | Garde tes yeux ouverts. |
Keep your eyes skinned. | Gardez vos yeux ouverts. |
I love dark skinned men. | J"aime les hommes à peau foncée. |
First, I'm not a count. And I'm skinned. | Je ne suis pas comte et je n'ai pas un centime. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!