sky

They surprise the skies for this excess of Your love.
Ils étonnent les cieux pour cet excès de Ton amour.
And that was my first time, under the skies of Djibouti.
Et c'était ma première fois, sous le ciel de Djibouti.
Clear skies, green lawns, barbeques and trips to the beach.
Cieux clairs, pelouses vertes, barbecues et voyages à la plage.
Your skies will be blue and filled with stars again.
Votre ciel sera bleu et rempli d’étoiles à nouveau.
War is taken to the skies, against the AI enemies.
La guerre est prise vers le ciel, contre les ennemis AI.
Stellarium renders 3D photo-realistic skies in real time with OpenGL.
Stellarium restitue un ciel 3D photo-réaliste en temps réel avec OpenGL.
May the skies look upon you with surprise and admiration.
Que les cieux vous regardent avec surprise et admiration.
Lengthened, you were as under the vault of the skies.
Allongé, vous vous trouviez comme sous la voûte des cieux.
When the skies cleared, a new world was born.
Une fois les cieux dégagés, un nouveau monde était né.
This is how you will have a treasure in the skies.
C’est ainsi que tu auras un trésor dans les cieux.
Then I was in green valleys with brilliant blue skies.
Alors, j'étais dans les vallées vertes avec un ciel bleu brillant.
The sun breaks forth and the skies are blue again.
Le soleil réapparait, et le ciel est à nouveau bleu.
They are waiting in the skies to assist you in your Transition.
Ils attendent dans le ciel pour vous aider dans votre Transition.
Enjoy the experience from the skies of Madrid!
Profitez de cette expérience dans le ciel de Madrid !
Multitudes of people started watching the skies with us.
Des multitudes des gens ont commencé à regarder les cieux avec nous.
Who knows, a surprise might be waiting for you at the skies.
Qui sait, une surprise pourrait vous attendre au ciel.
There are no blue skies for you out there.
Il n'y a pas de ciel bleu pour vous dehors.
The lights of rebellion are illuminating the skies of Our America.
Les lumières de la rébellion illuminent les cieux de Notre Amérique.
But under other skies, it's not the same thing.
Mais ailleurs, sous d'autres cieux, ce n'est pas la même chose.
As you've said, the skies might open up one day.
Comme vous l'avez dit, le ciel pourrait un jour se déchaîner.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
haunted