simultanéité
- Examples
Cette simultanéité crée une texture sonore dense, typique de la richesse esthétique du baroque. | This simultaneity creates a dense sonic texture, typical of the baroque aesthetic richness. |
Cette simultanéité laisse espérer des changements importants. | This coincidence gives us cause to hope for significant changes. |
Mettons l’accent sur la simultanéité de ces choses. | Let's emphasize the simultaneity of these things. |
C'est la loi de simultanéité. | It's the law of simultaneity. |
Vous pouvez estimer qu'il s'agit de simultanéité. | You can argue that this is simultaneous. |
Elle garantit aussi la cohérence et la simultanéité des actions de l'ensemble des États membres. | It also ensures coherent and simultaneous actions by all Member States. |
J'ai dit qu'il y avait une simultanéité. | I think I just said there was, like, a weird synchronicity. |
L'entreprise a besoin de cette simultanéité. | This is exactly the simultaneity that the company needs. |
Principe de simultanéité. | Principle of Simultaneity. |
C'est ainsi qu'on peut obtenir la simultanéité. | That's how it can be in the same place at the same time. |
Firebird offre une excellente simultanéité, de hautes performances et un langage efficace pour les procédures stockées et les triggers. | Firebird offers excellent concurrency, high performance, and powerful language support for stored procedures and triggers. |
Firebird offre une excellente simultanéité, de hautes performances et un langage efficace pour l'écriture des procédures stockées et des déclencheurs. | Firebird offers excellent concurrency, high performance, and powerful language support for stored procedures and triggers. |
Dans le cadre de scénarios de simultanéité ultra haute densité, le débit de transmission des données et la stabilité du réseau des terminaux diminuent sensiblement. | In ultra-high density concurrency scenarios, the data transmission rate and network stability of terminals decrease sharply. |
Il doit y avoir une simultanéité entre l'application des mesures relatives à la libre circulation et celles concernant la sécurité des frontières extérieures. | Measures relating to free movement and those relating to the security of external frontiers should be applied simultaneously. |
La simultanéité de la matière plastique rend la cuisine attrayante et si les accessoires en plastique sont de design et également de marque. | The contemporary nature of the plastic makes the kitchen attractive and if the plastic accessories can also have branded designs. |
Cela signifie que les cerveaux sont synchronisés plus étroitement en termes de simultanéité de l'activité, et les flèches vont clairement de gauche à droite. | That means that the brains are synced up more closely in terms of simultaneous activity, and the arrows flow clearly from left to right. |
Il existe toutefois entre ces deux chapelles un lien qui va bien au-delà de la simultanéité de leur restauration et de leur rénovation respectives. | Apart from their contemporaneous restoration and restructuring, there is a more profound and significant link between these two Chapels. |
Leur magnitude comme leur simultanéité vont agir comme un phénomène catalyseur de toutes les tensions, faiblesses et déséquilibres accumulés depuis plus d’une décennie dans le système international. | Their magnitude as much as their simultaneity will catalyse all the tensions, weaknesses and imbalances accumulated since more than a decade throughout the international system. |
Les progrès dans la mise en œuvre du Plan d'action sont subordonnés à la simultanéité et la coordination des initiatives menées sur les plans national et international. | Progress in the implementation of the Madrid Plan of Action is contingent upon simultaneous and coordinated actions at national and international levels. |
Nous considérons que la simultanéité des trois aspects est importante pour atteindre un impact social positif lors de l’introduction de l’Internet dans nos pays. | We believe that it is important to simultaneously consider those three aspects in order to achieve socially positive results as the Internet continues to be incorporated into our countries. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
