simultanéité

Cette simultanéité crée une texture sonore dense, typique de la richesse esthétique du baroque.
This simultaneity creates a dense sonic texture, typical of the baroque aesthetic richness.
Cette simultanéité laisse espérer des changements importants.
This coincidence gives us cause to hope for significant changes.
Mettons l’accent sur la simultanéité de ces choses.
Let's emphasize the simultaneity of these things.
C'est la loi de simultanéité.
It's the law of simultaneity.
Vous pouvez estimer qu'il s'agit de simultanéité.
You can argue that this is simultaneous.
Elle garantit aussi la cohérence et la simultanéité des actions de l'ensemble des États membres.
It also ensures coherent and simultaneous actions by all Member States.
J'ai dit qu'il y avait une simultanéité.
I think I just said there was, like, a weird synchronicity.
L'entreprise a besoin de cette simultanéité.
This is exactly the simultaneity that the company needs.
Principe de simultanéité.
Principle of Simultaneity.
C'est ainsi qu'on peut obtenir la simultanéité.
That's how it can be in the same place at the same time.
Firebird offre une excellente simultanéité, de hautes performances et un langage efficace pour les procédures stockées et les triggers.
Firebird offers excellent concurrency, high performance, and powerful language support for stored procedures and triggers.
Firebird offre une excellente simultanéité, de hautes performances et un langage efficace pour l'écriture des procédures stockées et des déclencheurs.
Firebird offers excellent concurrency, high performance, and powerful language support for stored procedures and triggers.
Dans le cadre de scénarios de simultanéité ultra haute densité, le débit de transmission des données et la stabilité du réseau des terminaux diminuent sensiblement.
In ultra-high density concurrency scenarios, the data transmission rate and network stability of terminals decrease sharply.
Il doit y avoir une simultanéité entre l'application des mesures relatives à la libre circulation et celles concernant la sécurité des frontières extérieures.
Measures relating to free movement and those relating to the security of external frontiers should be applied simultaneously.
La simultanéité de la matière plastique rend la cuisine attrayante et si les accessoires en plastique sont de design et également de marque.
The contemporary nature of the plastic makes the kitchen attractive and if the plastic accessories can also have branded designs.
Cela signifie que les cerveaux sont synchronisés plus étroitement en termes de simultanéité de l'activité, et les flèches vont clairement de gauche à droite.
That means that the brains are synced up more closely in terms of simultaneous activity, and the arrows flow clearly from left to right.
Il existe toutefois entre ces deux chapelles un lien qui va bien au-delà de la simultanéité de leur restauration et de leur rénovation respectives.
Apart from their contemporaneous restoration and restructuring, there is a more profound and significant link between these two Chapels.
Leur magnitude comme leur simultanéité vont agir comme un phénomène catalyseur de toutes les tensions, faiblesses et déséquilibres accumulés depuis plus d’une décennie dans le système international.
Their magnitude as much as their simultaneity will catalyse all the tensions, weaknesses and imbalances accumulated since more than a decade throughout the international system.
Les progrès dans la mise en œuvre du Plan d'action sont subordonnés à la simultanéité et la coordination des initiatives menées sur les plans national et international.
Progress in the implementation of the Madrid Plan of Action is contingent upon simultaneous and coordinated actions at national and international levels.
Nous considérons que la simultanéité des trois aspects est importante pour atteindre un impact social positif lors de l’introduction de l’Internet dans nos pays.
We believe that it is important to simultaneously consider those three aspects in order to achieve socially positive results as the Internet continues to be incorporated into our countries.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
wrapping paper