silliness

Well, you seem to be taking the silliness pretty seriously.
Ma foi, tu as l'air de prendre ce bon moment plutôt sérieusement.
Surprises and silliness make lessons so much more memorable for your boys!
Les surprises et la bêtise rendent des leçons tellement plus mémorables pour vos garçons !
What's this silliness about?
C'est quoi, ce cirque ?
When deep within, they longed to laugh properly and have silliness in their life again.
Mais profondément à l’intérieur, ils avaient envie de rire et aurait aimé refaire leur vie plus joyeuse.
Add surprises and silliness to your lessons and bring the fun back into your boys' learning.
Ajoutez les surprises et la bêtise à vos leçons et apportez l'amusement de nouveau dans l'étude de vos garçons.
When deep within, they longed to laugh properly and have silliness in their life again.
Alors qu’au fond d’eux-mêmes, ils aspiraient à rire franchement, à avoir plus de folie dans leur vie. »
How about silliness, Your Honor?
Pourquoi pas l'absurdité ?
When deep within, they longed to laugh properly and have silliness in their life again.
Alors qu’au fond d’eux-mêmes, ils auraient voulu rire de bon cœur et retrouver un brin de folie dans leur vie.
Yet when faced with a horror of this magnitude, they lead lives of consummate vanity, silliness, and self-indulgence.
Pourtant, lorsqu’ils se trouvent face à une horreur de cette magnitude, ils mènent des vies de vanité, de niaiserie, et d’autosatisfaction complètes.
Valerie brightened up our somber mood with her silliness.
Valérie a égayé notre humeur sombre avec sa folie.
Stop talking silliness and be serious for once!
Arrête de dire des bêtises et sois sérieux pour une fois !
Sometimes, a gesture of silliness is refreshing.
Parfois, un peu de folie est rafraîchissant.
I have no time for silliness.
Je n'ai pas de temps à perdre avec des bêtises.
Alex's weekend at his cousin's house was full of fun and silliness.
Le week-end d'Alex chez son cousin a été rempli de plaisir et de bêtises.
She gets into lots of scrapes because of that silliness that is so characteristic of her.
Elle se retrouve dans beaucoup d'ennuis à cause de cette sottise qui la caractérise tant.
You wanted the blue dress and now you say you don't like it? This is the height of silliness!
Tu voulais la robe bleue et maintenant tu dis qu'elle ne te plaît pas ? C'est le comble de la bêtise !
Holy Punch is a fabulous social smoke—just perfect for a night of interesting chats or happy silliness.
Holy Punch est une fabuleuse herbe à fumer en société – parfait pour passer la soirée à des discussions intéressantes ou des blagues joyeuses.
For all its silliness, there is something about Star Trek that motivates human action and creativity—that taps into pure animal vitality—better than white nationalism.
Malgré toute sa sottise, Star Trek contient quelque chose qui motive l’action et la créativité humaines – cela fait appel à la pure vitalité animale – mieux que le Nationalisme Blanc.
From candle-lit vaults to haunted houses, from theatrical silliness to genuinely spine-tingling escapades, take your pick from a whole range of events and activities and scare yourself senseless this Halloween.
Des caveaux éclairés à la bougie aux maisons hantées, des absurdités théâtrales aux escapades à vous glacer le sang, choisissez parmi une large gamme d'évènements et d'activités et faites-vous peur pour Halloween.
Sorry, no time for your tomfoolery and silliness.
Désolée, pas le temps pour vos absurdités.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
scar