silhouette
- Examples
Alcatraz, Angel Island, and the Marin Headlands are silhouetted in the distance. | Alcatraz, Angel Island et le Marin Headlands se profilent au loin. |
We are already looking to 2004, which is silhouetted on the horizon. | Nous nous tournons déjà vers 2004, qui se profile à l'horizon. |
Standing, silhouetted against the hallway lights was a man. | Debout, se profilant sur le couloir illuminé, se trouvait un homme. |
The mountains of the Vercors are silhouetted against the horizon. | A l'horizon se profilent les montagnes du Vercors. |
The mountains of the Vercors are silhouetted against the horizon. | A l’horizon se profilent les montagnes du Vercors. |
Try to choose goals that are designated as priorities (silhouetted in the top of the screen). | Essayez de choisir des objectifs désignés comme prioritaires (en haut de l'écran). |
There was a time when dozens of towers were silhouetted against the skies of Bergamo. | Il y a eu un temps où, dans le ciel de Bergame, se dressaient des dizaines de tours. |
Only the facade of this 17th century complex is left now, silhouetted against the sky. | Il ne reste que la façade de ce complexe du 17ème siècle, dont la silhouette se dessine sur fond de ciel bleu. |
In this context the building is the dominant and most imposing structure on the horizon with a profile silhouetted against the sky. | Dans ce contexte, le bâtiment est la structure dominante et la plus imposante à l'horizon avec un profil en silhouette sur le ciel. |
From the Mirador de La Mola enjoy a spectacular panoramic view of the whole island, silhouetted by the waters of the Mediterranean. | Depuis le Mirador de La Mola, vous profiterez d’une vue panoramique spectaculaire sur l’île entière, découpée dans les eaux de la Méditerranée. |
A silhouetted image of a bucking horse and rider, hat in hand, is a registered trademark of the state of Wyoming. | Une image silhouettée d'un cheval et d'un cavalier bucking, chapeau à disposition, est une marque déposée de l'état du Wyoming à ce jour. |
He wore a long hooded robe and was silhouetted against a glorious rosy glow from pastel clouds that filled the sky at some distance behind him. | Il portait une grande cape à capuche, dont les lignes s’esquissaient face à une lueur glorieuse et dorée de nuages pastels qui emplissaient le ciel à une certaine distance derrière lui. |
On the southern side of the park, pairs of klipspringer are often seen silhouetted on the rocks above a field of hot springs that steam close to the lake-shore. | Toujours sur le côté sud du parc, des ponts de pierre se confondent avec les rochers situés au-dessus des sources chaudes, près de la rive du lac. |
The city re-invents itself in autumn, this time silhouetted against the morning mist and sunny afternoons of mild days and to the accompaniment of the many musical events that take place during these months. | La ville se réinvente en automne, cette fois profilée dans le brouillard matinal et avec les après-midi ensoleillés des douces journées accompagnées des nombreux événements musicaux qui ont lieu pendant ces mois. |
The battlements of the castle were silhouetted against the blue sky. | Les créneaux du château se détachaient sur le ciel bleu. |
The red moon was silhouetted against the dark sky. | La lune rouge se détachait sur le ciel sombre. |
The tree was silhouetted against a beautiful sunset. | L'arbre se découpait sur un magnifique coucher de soleil. |
A tree was silhouetted against the backlight of the window. | La silhouette d'un arbre se découpait dans le contre-jour de la fenêtre. |
The mountains were silhouetted against the setting sun. | Les montagnes se découpaient sur le soleil couchant. |
The zeppelin was silhouetted against the setting sun. | Le dirigeable se découpait sur le soleil couchant. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!