silence
- Examples
Le silence des personnes impliquées dans cette histoire est honteux. | The silence of those involved in this story is shameful. |
Dans le roman, Wiesel décrit deux types de silence. | In the novel, Wiesel describes two types of silence. |
Assieds-toi en silence pendant au moins dix minutes chaque jour. | Sit in silence for at least 10 minutes each day. |
Nous demeurons ainsi dans le silence de notre part éternelle. | We thus remain in the silence of our eternal part. |
Après quelques instants de silence, Aaron entra dans la chambre. | After a few moments of silence, Aaron came into the room. |
Ils sont sortis ensemble dans le silence de la nuit. | They went out together into the silence of the night. |
La charte de notre établissement est le silence et la prière. | The charter of our establishment is the silence and prayer. |
Une joie grande naît dans le silence de mon coeur. | A great joy is born in the silence of my heart. |
C’est une parole qui rompt le silence de la solitude. | He is a word which breaks the silence of loneliness. |
Les membres de la Sous-Commission observent une minute de silence. | The members of the Sub-Commission observed a minute of silence. |
Profitez du silence et des vastes espaces de notre Delta. | Enjoy the silence and vast spaces of our Delta. |
Sachez que votre silence équivaut à soutenir leurs actions. | Know that your silence is tantamount to supporting their actions. |
Mais quand ceci fut dit, les bhikkhus gardèrent le silence. | But when this was said, the bhikkhus were silent. |
Les membres de la Commission observent une minute de silence. | The members of the Committee observed a minute of silence. |
Ce fut un moment de silence, un moment pour être. | It was a time of silence, a time to be. |
Transformez le négatif en positif grâce au pouvoir du silence. | Transform the negative into positive with the power of silence. |
Je vais rester ici et boire mon café en silence. | I'll just stand here and drink my coffee in silence. |
Je souffrirai en silence comme une colombe, sans me déplorer. | I will suffer in silence as a dove, without complaining. |
Ce monastère joue avec le silence et la forêt. | This monastery is playing with the silence and the forest. |
Nous avons roulé en silence à l'adresse qu'elle m'avait donnée. | We drove in silence to the address she had given me. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!