signifier
- Examples
C'est un rapport simple signifié pour le public général. | This is a simple report meant for the general public. |
Ou y a-t-il vraiment un temps signifié pour elle ? | Or is there really a time meant for it? |
C'est ce que Thermidor avait signifié pour chacun d'entre eux. | That was what Thermidor had meant to all of them. |
Ses opérateurs disent le partenariat local a signifié l'appui. | Its operators say the local partnership has meant support. |
Rien n'est signifié sérieux, tout est gai et insolent. | Nothing is meant serious, everything is cheerful and insolent. |
Mais la passion a également et originellement signifié la souffrance. | But passion was equally and originally meant to express suffering. |
Elles auraient signifié la différence entre le succès et l'échec. | They could mean the difference between success and failure. |
Je sais tout ce que cela a signifié pour nos générations. | I know what it has all meant for our generations. |
Savez-vous ce qu'un titre comme ça aurait signifié pour moi ? | Do you know what a title like that would've meant to me? |
Cela n'a pas signifié qu'Ulate irait bien immédiatement au président. | That did not mean Ulate would immediately become president. |
Elle a signifié différentes choses à des moments différents de ma vie. | It has meant different things at different points in my life. |
Il n'avait jamais rien signifié pour moi auparavant. | It had never meant anything to me before. |
Ce qu'il n'a pas signifié, c'est que les Américains sont plus en sécurité. | What it has not meant is that Americans are more secure. |
Ils avaient cessé de voir, au-delà du symbole, l'objet signifié. | They had ceased to look beyond the symbol to the thing signified. |
Tu ne sauras jamais ce que cela a signifié pour moi. | You'll never know how much it meant to me. |
Je ne peux pas vous dire ce que ça a signifié pour les troupes. | I can't tell you what it meant to the troops. |
Je ne pense pas il a signifié dans une tempête de neige. | I don't think he meant in a blizzard. |
Traditionnellement, ceci a signifié des économies nationales. | Traditionally, this has meant national economies. |
C'est partiellement ce qui est signifié par le ?beyond allant Adsense. ? | This is partially what is meant by going?beyond Adsense.? |
L'âge n'a jamais signifié beaucoup pour moi. | Age has never really meant much to me. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!