signer

Mis lui sous votre nom quand vous signez votre entrée.
Put it beneath your name when you sign your entry.
Vous n'avez pas besoin de dater ou signez votre CV.
You do not need to date or sign your resume.
Générez votre propre clé GPG et signez l'accord de dev.
Generate your own gpg key and sign the dev agreement.
Générez votre propre clé GPG et signez l’accord de dev.
Generate your own gpg key and sign the dev agreement.
Datez et signez tous les mémos envoyés à votre patron.
Date and sign all written memos to your boss.
Griffonnez quelques notes, signez des documents et remplissez des formulaires.
Jot down notes, sign documents and fill out forms.
Si vous signez là, vous devenez un de mes clients.
If you sign right here, you'll become one of my clients.
Il est important que vous signez un contrat écrit avec votre propriétaire.
It is important that you sign a written contract with your landlord.
En utilisant ce site, vous signez votre acceptation de cette politique.
By using this Site, you signify your acceptance of this policy.
A la fin, signez votre nom dans l'espace.
At the end, sign your name in the blank space.
Pour plus de sécurité, signez vos fichiers d’application serveur en utilisant Authenticode™.
For additional security, sign your server application files using Authenticode™.
Prenez des notes, signez des documents et remplissez des formulaires.
Jot down notes, sign documents and fill out forms.
Non, Robert, je pense qu'il faut que vous signez les papiers.
No, Robert, I think you need to sign the papers.
Si vous signez ceci, vous travaillerez exclusivement pour nous.
If you sign this, you'll work exclusively for us.
Maintenant signez les papiers et conduisez à la maison dans votre nouvelle voiture.
Now sign the papers and drive home in your new car.
Envoyez, signez, suivez et gérez vos contrats depuis votre terminal Android.
Send, sign, track, and manage agreements from your Android device.
Vos initiales dans la marge et vous signez là.
Your initials in the margin, and your signature here.
Maintenant, vous signez votre nom sur chaque page.
Now you sign your name on each page.
Vous persistez, vous signez, comme si rien ne s’était passé.
You persist, you sign, as if nothing had happened.
Imprimez la demande dûment remplie et signez le document.
Print out the completed application and sign the document.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to predict