sign
- Examples
Once the CSR is signed, it becomes a real certificate. | Une fois le CSR signé, il devient un vrai certificat. |
An agreement has been signed with UNICEF for that purpose. | Un accord a été signé avec l'UNICEF à cette fin. |
All copies must be signed by the father/mother or guardian. | Toutes les copies devront être signées par le père/mère ou tuteur. |
The Government has signed agreements of readmission with eight States. | Le Gouvernement a signé des accords de réadmission avec huit États. |
Your husband wants to know if you signed the papers. | Votre mari veut savoir si vous avez signé les papiers. |
The base is signed by its creator, Seth Hendrix. | La base est signée par son créateur, Seth Hendrix. |
The files are signed by zzz, whose key is here. | Les fichiers sont signés par zzz, dont la clé est ici. |
On 27 December 1949, the transfer of sovereignty was signed. | Le 27 décembre 1949, le transfert de souveraineté est signé. |
In addition, your apps are signed with your ISV certificate. | En outre, les applications sont signées avec votre certificat ISV. |
Inventory (in English and signed and dated by the customer) | Inventaire (en anglais et signé et daté par le client) |
The print is signed, dated and numbered on the back. | L'impression est signée, datée et numérotée sur le dos. |
We have signed a sponsorship contract with the foundation. | Nous avons signé un contrat de sponsoring avec la fondation. |
The concession contract of 33 years will be signed shortly. | Le contrat de concession de 33 ans sera signé prochainement. |
The financial statement is signed by the Director-General of Yuzhmorgeologiya. | L'état financier est signé par le Directeur général de Yuzhmorgeologiya. |
Each print is duly numbered and signed by the artist. | Chaque exemplaire est dûment numéroté et signé par l'artiste. |
Such authorisation must be notarised and signed by both parents. | Cette autorisation doit être notariée et signée par les deux parents. |
A framework agreement between the two countries had already been signed. | Un accord-cadre entre ces deux pays avait déjà été signé. |
This message will be removed once you have signed in. | Ce message sera supprimé une fois que vous avez signé. |
The Treaty of Lisbon is signed. Its ratification has begun. | Le traité de Lisbonne est signé. Sa ratification a commencé. |
The minutes are signed by the chairman and the treasurer. | Les procès-verbaux sont signés par le président et le trésorier. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!