se signer
- Examples
Une fois le CSR signé, il devient un vrai certificat. | Once the CSR is signed, it becomes a real certificate. |
Un accord a été signé avec l'UNICEF à cette fin. | An agreement has been signed with UNICEF for that purpose. |
Le Gouvernement a signé des accords de réadmission avec huit États. | The Government has signed agreements of readmission with eight States. |
Le 27 décembre 1949, le transfert de souveraineté est signé. | On 27 December 1949, the transfer of sovereignty was signed. |
Inventaire (en anglais et signé et daté par le client) | Inventory (in English and signed and dated by the customer) |
Nous avons signé un contrat de sponsoring avec la fondation. | We have signed a sponsorship contract with the foundation. |
Le contrat de concession de 33 ans sera signé prochainement. | The concession contract of 33 years will be signed shortly. |
L'état financier est signé par le Directeur général de Yuzhmorgeologiya. | The financial statement is signed by the Director-General of Yuzhmorgeologiya. |
Chaque exemplaire est dûment numéroté et signé par l'artiste. | Each print is duly numbered and signed by the artist. |
Un accord-cadre entre ces deux pays avait déjà été signé. | A framework agreement between the two countries had already been signed. |
Ce message sera supprimé une fois que vous avez signé. | This message will be removed once you have signed in. |
Le traité de Lisbonne est signé. Sa ratification a commencé. | The Treaty of Lisbon is signed. Its ratification has begun. |
Ce mémorandum d'accord a été signé le 20 octobre 2004. | The memorandum of understanding was signed on 20 October 2004. |
Le fichier est signé par zzz, dont la clé est ici. | The file is signed by zzz, whose key is here. |
Le mémorandum d'accord a été signé le 10 juillet 2002. | The memorandum of understanding was signed on 10 July 2002. |
Une lettre à l'empereur a été signé par tous. | A letter to the emperor was signed by all. |
Sur ce point, l'accord n'est pas prêt à être signé. | On this point the agreement is not ready to be signed. |
C'est un pardon pour votre fils signé par le président. | This is a pardon for your son signed by the president. |
Des vêtements de qualité, choisissez les produits signé Converse All-Star ! | Clothes with quality, choose the products signed Converse All-Star! |
La Finlande a signé le Protocole le 12 décembre 2000. | Finland has signed the Protocol on 12 December 2000. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!