shy
- Examples
Nevertheless, far from shying away from this task, the engineers took it on with enthusiasm. | Cependant, loin d'être découragés, les ingénieurs se sont attelés à la tâche avec entrain. |
Further changes to the text, however, will mean shying away from the challenges facing Europe. | Toutefois, si nous apportons d’autres changements au texte, cela signifiera que nous avons peur des défis auxquels l’Europe est confrontée. |
Uganda was not shying away from discussing human rights, but the appropriate procedure must be followed. | Il insiste sur le fait que l'Ouganda ne veut pas se soustraire à un débat sur les droits de l'homme mais que la procédure appropriée doit être utilisée. |
The Commission is giving the highest priority to reducing these error rates, and it is not shying away from taking a tough stance if needed. | La Commission accorde la plus grande importance à la réduction de ces taux d'erreurs et elle compte bien adopter une attitude stricte si nécessaire. |
Expansion is needed in both categories of Council membership, and if an attempt to do otherwise is made, we would be not only shying away from the main issues that confront us but also perpetuating an international system characterized by inequity. | L'élargissement s'impose dans les deux catégories, et si l'on tente d'agir autrement, non seulement nous éluderons les questions principales auxquelles nous sommes confrontés, mais nous perpétuerons également un système international caractérisé par l'iniquité. |
Far from shying away from the socio-political or religious issues of His time, He proposes responses bearing witness to His unconditional attachment to the Love of His Father, which proves to be the foundation of His every deed and decision, His entire Life. | Loin de se défiler devant les problématiques sociopolitiques ou religieuses de son époque, il propose des réponses qui témoignent de son attachement inconditionnel à l'Amour de son Père qui s'avère le fondement de toute son action, de toutes ses décisions et de toute sa vie. |
Shying away from neither hardship nor risk, he steals through the steppe, dives in the ocean, flies over forests and crawls through the jungle to pick up the trail of all kinds of wild animals in their natural environments. | À plein régime, sans reculer devant la fatigue ou les risques, il rampe à travers les steppes, plonge dans la mer, survole des forêts et rôde à travers la jungle pour suivre la piste des animaux sauvages de toute sorte dans leur milieu naturel. |
The Government was not shying away from its responsibilities. | Le Gouvernement n'esquive pas ses responsabilités. |
I'm not shying away from publicity here. | Je ne me dérobe pas devant la publicité. |
I would like to assure you that the Commission is not shying away from the problems. | Soyez assurés que la Commission n'entend pas esquiver les problèmes. |
There's no shying away from fate. | Il ne faut pas craindre le destin. |
You are shying so much, tell me. | Ne fais pas la timide, dis-moi. |
Now the Member States are shying away from this, which is the wrong approach. | Aujourd'hui, les États membres se défilent. Ils ont tort. |
It's here, it's here, it's here The moon is here, shying away | Elle est apparue, elle est apparue La lune s'est montrée |
It's here, it's here, it's here The moon is here, shying away | Elle est apparue, elle est apparue, La lune s'est montrée, farouche |
There's no shying away anymore. | C'est sans issue maintenant. |
All right. There's some people that are kind of shying away from making the tough calls. | Certaines personnes esquivent les décisions difficiles. |
Of course, the problem with shying away from publicity these days is that it tends to attract even more. | Bien sûr, le fait de fuir toute publicité, de nos jours, attire encore plus. |
Regrettably, this latter trend has been somewhat short-lived in the wake of several signs of shying away from multilateral treaties. | Malheureusement, cette dernière tendance a été quelque peu éphémère après plusieurs signes tendant à reléguer les traités multilatéraux. |
You are shying so much, tell me. | Mon mariage à été fixé. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!