shuttle diplomacy
- Examples
Our Prime Minister's special representative is now in the region and involved in intense shuttle diplomacy. | Le représentant spécial de notre Premier Ministre se trouve actuellement dans la région et participe à d'intenses navettes diplomatiques. |
Belarus, on its own initiative, has abruptly discontinued the shuttle diplomacy which it had been conducting between Moscow and Brussels for the past three years. | La Biélorussie, de sa propre initiative, a brutalement rompu la navette diplomatique qu'elle faisait entre Moscou et Bruxelles depuis trois ans. |
The Chief Mediator has commenced intensive shuttle diplomacy between the parties to discuss elements of a framework agreement that would form the basis of detailed negotiations. | Le Médiateur en chef a entrepris une navette diplomatique entre les parties pour discuter des volets d'un accord-cadre qui servirait de base à des négociations détaillées. |
We commend the United Nations Secretary-General Kofi Annan for his bold initiative of personally going to the Middle East to conduct shuttle diplomacy directly with the leaders concerned. | Nous félicitons le Secrétaire général Kofi Annan pour son initiative audacieuse en se rendant personnellement au Moyen-Orient pour assurer la navette diplomatique entre les dirigeants concernés. |
We do this through conflict coaching, by giving feedback to UN offices, by using shuttle diplomacy, mediation and other tools of informal dispute resolution. | Nous agissons en offrant un suivi personnalisé des conflits, en fournissant des informations aux bureaux des Nations Unies, en utilisant la diplomatie de la navette, la médiation et d'autres moyens de règlement informel des différends. |
Behind-the-scenes shuttle diplomacy of the co-facilitators also helped in the rapprochement of the Governments of the Democratic Republic of the Congo and Rwanda, which agreed to address issues of common interest under a formal bilateral ministerial framework. | Le va-et-vient diplomatique mené en coulisse par les cofacilitateurs a aussi contribué au rapprochement des gouvernements de la République démocratique du Congo et du Rwanda, qui ont accepté d'examiner les questions d'intérêt commun dans le cadre de négociations ministérielles bilatérales officielles. |
He stressed his commitment to the guidance of the Council and its relevant resolutions and, in that regard, announced his intention to continue with the shuttle diplomacy and to visit the region in order to support the negotiating process. | Il a souligné sa ferme volonté d'appliquer les directives et résolutions pertinentes du Conseil, et annoncé, à cet égard, son intention de poursuivre sa navette diplomatique et de se rendre dans la région afin de faciliter le processus de négociation. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
