She shrugs with a glint in her eyes.
Elle hausse les épaules avec une lueur dans ses yeux.
I look at Taylor with narrowed eyes, and he shrugs.
Je regarde Taylor en plissant les yeux, et il hausse les épaules.
Elliot shrugs, relaxed but confused a little.
Elliot hausse les épaules, détendu, mais un peu confus.
The crowd is chattering, the leader shakes his head, and shrugs.
La foule bavarde, le chef secoue la tête et hausse les épaules.
Elliot eyes the teacups, then shrugs and continues with his speech.
Elliot regard les tasses à thé, puis hausse les épaules et continue son discours.
This man then shrugs his shoulders.)
Cet homme hausse ensuite les épaules.)
She shrugs when I ask her about safety.
Elle hausse les épaules quand je lui pose des questions sur la sécurité.
He just shrugs and scratches himself with his keys.
Et lui, il se contente de hausser les épaules en se grattant avec ses clés.
He shrugs his shoulders.
Il hausse les épaules.
He flings out his hands, throws up his head, and shrugs his shoulders.
Il jette hors de ses mains, jette vers le haut de sa tête, et gesticule ses épaules.
Oh, I went to the police station, but all I got were shrugs.
Je suis allé à la police, mais tout que j'ai obtenu ce sont des haussements d'épaules.
It cost him a lot of money, and two marriages. But he shrugs it off.
Ça lui avait déjà coûté deux mariages et un paquet de fric.
He's like, just, shrugs.
Lui, il hausse les épaules.
The effect shrugs, and does as much as it can: it taps untapped creatures, and ignores the rest.
L'effet hausse les épaules, et fait autant que possible : il engage les créatures dégagées, et ignore le reste.
And the farmer just shrugs and says, "Good or bad, hard to say."
 » Le fermier hausse les épaules et dit : « Bon ou mauvais, difficile à dire.
It is surely wrong if war can flow from some decisions of the Council while only shrugs and indifference flow from others.
Il ne faut certainement pas que des décisions du Conseil puissent déboucher sur la guerre alors que d'autres ne laissent transparaître que de l'indifférence.
What bothers me, as much as anything, is how the public (media) just shrugs it off as if it wasn't any big deal.
Ce qui m’embête plus que tout autre chose, c’est la façon dont le public et les médias ont juste haussé les épaules comme si ce n’était pas grave.
He weighs them in each hand, shrugs, and then slaps them together and puts them into his briefcase, symbolizing that maybe, just maybe, these two opposing concepts can coexist.
Il les pèse dans chaque main, accroche les épaules, puis les gifle et les met dans sa mallette, symbolisant que peut-être, peut-être, ces deux concepts opposés peuvent coexister.
He weighs them in each hand, shrugs, and then slaps them together and puts them into his briefcase, symbolizing that maybe, just maybe, these two opposing concepts can coexist.
Il les pèse dans chaque main, hausse les épaules, puis les gifle et les met dans sa mallette, symbolisant que peut-être, peut-être, ces deux concepts opposés peuvent coexister.
The price being that everyone shrugs off their responsibility and places it on the shoulders of others, and while we are busy pointing fingers at each other, there are people who are drowning and dying every day in front of our very eyes.
Que chacun se défait de sa responsabilité pour la faire endosser aux autres et que, pendant que nous sommes occupés à nous pointer mutuellement du doigt, des gens se noient et meurent tous les jours, littéralement sous nos yeux.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
claw