shrug
- Examples
Parliament was therefore bypassed with a shrug of the shoulders. | Le Parlement a donc été court-circuité avec un haussement d’épaules. |
The most important of these is the shoulder shrug. | Le plus important d'entre eux est le haussement d'épaules. |
The European institutions should not simply shrug their shoulders. | Les institutions européennes ne devraient pas se contenter de hausser les épaules. |
Parliament should have the courage to shrug off its past. | Aidons le Parlement à avoir le courage de se débarrasser de son ombre. |
It lets us shrug our shoulders and put one foot in front of the other. | Cela nous permet de hausser les épaules et placer un pied devant l'autre. |
Yeah, that's a weird shrug. | Ouais, c'est un haussement d'épaules bizarre. |
It is important to control gestures, do not hide your hands, shrug your shoulders. | Il est important de contrôler les gestes, ne pas cacher les mains, hausser les épaules. |
Never give me a smile, or even a shrug. | Vous me ferez pas un sourire, vous tournerez même pas la tête. |
Take off your shrug, please. | Retire ton cache-coeur, s'il te plait. |
Take off your shrug, please. | Enlève ton haut, s'il te plaît. |
Next time you should probably say "shrug". | La prochaine fois hausse les épaules à voix haute. |
Look at that hand shrug. | Regardez-moi ce geste de la main. |
Sherlock Holmes glanced sharply across at me with a slight shrug of his shoulders. | Sherlock Holmes me jeta un coup d’œil d’intelligence, en haussant légèrement les épaules. |
You can shrug, but it will be interesting to hear your perspective on this. | Vous pouvez hausser les épaules, mais il sera intéressant de connaître votre point de vue à ce sujet. |
Especially if you're a person of substantial means, you'd pay up with a shrug of the shoulders. | Surtout si vous êtes une personne de moyens substantiels, vous pouvez payer avec un haussement d'épaules. |
I shrug my shoulders. | Je hausse les épaules. |
Don't just shrug like you're not sure what you want for supper, man. | Ne hausse pas les épaules comme si tu ne savais pas ce que tu voulais manger. |
Don't shrug like you don't know. | Ne hausse pas les épaules comme tu ne sais pas le faire |
Sherlock Holmes glanced sharply across at me with a slight shrug of his shoulders. | Sherlock Holmes me jeta un regard lourd de sens et eut un imperceptible haussement des épaules. |
When asked how I was doing, I would shrug and say, "OK." | Quand on me demandait comment j'allais, je haussais les épaules et disais : « Ça va ». |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!