shrivel
- Examples
I find oncidium bulbs often shrivel followed by new growth. | Je trouve des ampoules d'oncidium souvent pour me ratatiner suivi de nouvelle croissance. |
As soon as one stops learning, one's life begins to shrivel. | Dès que quelqu’un cesse d’apprendre, sa vie commence à se flétrir. |
Suddenly, her hands began to... shrivel. | Et soudain, ses mains ont commencé... à se flétrir. |
Time to get out now, before you shrivel up like a raisin. | Il est temps de sortir, avant que tu ne sois fripé comme un raisin. |
My research says that if the bulbs shrivel they are not getting enough water. | Ma recherche indique que si les ampoules se ratatinent elles n'obtiennent pas assez d'eau. |
The sunflowers ultimately shrivel and disappear, until only the seeds are left. | Les tournesols finissent par faner et disparaître, ne laissant que les graines. |
You're not getting any younger. They shrivel. | Tu ne rajeunis pas. Ils s'amenuisent. |
If you don't change, you just shrivel up. | Ne pas changer et ne pas grandir c'est se ratatiner. |
It's gonna shrivel me all up. | C'est trop froid ! Je vais sortir toute ridée ! |
He's starting to shrivel up. | Il est tout ratatiné. |
It's gonna shrivel me all up. | Je vais sortir toute ridée ! |
The leaves do not get as long as they used to get before they shrivel up. | Les feuilles n'obtiennent pas tant que elles obtenaient avant qu'elles se ratatinent vers le haut. |
He let public services shrivel to nothing and roads and railways be swallowed by the rain forest. | Il a réduit à néant les services publics et laissé la forêt tropicale engloutir routes et voies ferrées. |
It often revokes democratic decisions, causes the sovereignty of States to shrivel and imposes itself on elected Governments. | Dans bien des cas, il rend caduques les décisions démocratiques, érode la souveraineté des États et s'impose aux gouvernements élus. |
In some cases the growth calyxes begin to shrivel and the calyxes have skinny, slim leaves, without flecks. | Dans certains cas, les calices de croissance commencent à se racornir et donnent de petites feuilles très minces mais sans taches. |
First of all, never place them next to direct heat (hairdryer or radiator) since they may shrivel up and lose their flexibility. | Avant tout ne jamais les placer près d’une source de chaleur directe (sèche-cheveux, radiateur), car elles se rigidifient et perdent leur souplesse. |
Another option is injecting a hardening agent into the base of internal hemorrhoids to cut off circulation, which causes the hemorrhoid to shrivel up. | Une autre option injecte un agent durcissant dans la base des hemorrhoids internes pour découper la circulation, qui fait ratatiner le hemorrhoid vers le haut. |
The skin of the peppers will blister and shrivel under the broiler. | La peau des poivrons va cloquer et se rider sous le gril. |
Direct sunlight will cause the leaves to shrivel. | La lumière directe du soleil fera flétrir les feuilles. |
If we don't pick the apples from the tree, they'll fall and shrivel up. | Si nous ne cueillons pas les pommes de l'arbre, elles tomberont et se dessécheront. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!