shortcoming

It has to be more effective and we recognise that shortcoming.
Elle doit être plus efficace et nous reconnaissons cette carence.
Another shortcoming is the nature of the sessions themselves.
Un autre inconvénient encore est la nature des sessions elles-mêmes.
Nothing is overlooked, no shortcoming allowed to sink into oblivion.
Rien n'est négligé, pas de lacune a permis à sombrer dans l'oubli.
This shortcoming is foreign to the peoples who populate the coastal regions.
Cette lacune est étrangère aux peuples qui peuplent les régions côtières.
I hope that this report will contribute to remedying this shortcoming.
Je souhaite que ce rapport contribue à corriger cette lacune.
The lack of historical memory is a serious shortcoming in our society.
L’absence de mémoire historique est un sérieux défaut de notre société.
This is the biggest shortcoming of CDs as a storage medium.
Ceci est la plus grande lacune de CD comme support de stockage.
However, this shortcoming undermines the effectiveness of European aid.
Pourtant, ce défaut nuit à l'efficacité de l'aide européenne.
Necessary work is under way to address this shortcoming.
Des travaux sont en cours pour remédier à cette lacune.
Is this not a shortcoming of the EURES system?
N'est-ce pas un défaut du système EURES ?
She hoped that that shortcoming would be rectified in the next report.
Elle souhaite que cette lacune soit rectifiée dans le prochain rapport.
This is a major shortcoming of the European Union.
C'est là une carence majeure de l'Union européenne.
The whole pajama-jumpsuit is free of this shortcoming.
L'ensemble de la combinaison de pyjama est libre de cette lacune.
Frameless analogues are deprived of this shortcoming.
Les analogues sans cadre sont privés de cette lacune.
Finally, I would draw attention to one small, unfortunately administrative shortcoming.
Enfin, j'aimerais hélas attirer l'attention sur un petit défaut administratif.
In spite of its achievements, the report has one shortcoming.
Malgré ses qualités, ce rapport comporte une lacune.
This is the biggest shortcoming of CDs as a storage medium.
C’est la plus grande lacune des CD en tant que support de stockage.
The other shortcoming relates to the format of certificates.
L’autre lacune concerne le format des certificats.
You know, I have a shortcoming: a healthy dose of recklessness.
Vous savez que j’ai un défaut : une bonne dose d’inconscience.
Despite this shortcoming I have voted for the report.
Malgré ces réserves, j'ai voté en faveur du rapport.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cooler