It has received the name for ability to be shone.
Elle a reçu le nom pour la capacité à briller.
The city shone afar off upon its spectral hill.
La ville a brillé au loin sur sa colline spectrale.
The light shone also in France and Switzerland.
La lumière brilla aussi en France et en Suisse.
A flash of light shone in my eyes.
Un éclair de lumière brilla dans mes yeux.
Its interior shone with one blaze of light.
Son intérieur a brillé avec une flamme de lumière.
And silken pennants that the sun shone through.
Et fanions de soie que le soleil brillait à travers.
When the light shone, you wouldn't accept it.
Quand la lumière a brillé, tu ne l'as pas acceptée.
The Castle of Chapultepec shone marvelously with its thousands of little lights.
Le Château de Chapultepec resplendissait merveilleusement avec ses milliers de petites lumières.
The object detected in 2014 shone brighter than 10 million suns!
L’objet détecté en 2014 était plus brillant que 10 millions de soleils !
The little harbour of Batsi shone below us in the sun.
Le petit port de Batsi a brillé au-dessous de nous au soleil.
From my unthinking childhood, the immensity of Arunachala had shone in my awareness.
Depuis mon enfance innocente, l’immensité d’Arunachala avait brillé dans ma conscience.
And so light shone upon the Dark Ages of Europe.
Et la lumière brillait donc sur l'âge des ténèbres d'Europe.
Will you spend plenty of money on A Lange&shone watch?
Est-ce que vous dépensez beaucoup d'argent sur une Lange & brillait montre ?
From my unthinking childhood, the immensity of Arunachala had shone in my awareness.
Depuis mon enfance innocente, l’immensité d’Arunanchala avait brillé dans ma conscience.
Thousands of stars shone in the heavens.
Des milliers d'étoiles brillaient dans les cieux.
A rainbow that shone like an emerald encircled the throne.
Un arc-en-ciel entourait le trône, brillant comme l'émeraude.
The virtue of fortitude shone in him.
La vertu de force a brillé en lui.
His body shone with golden radiance, lighting up the entire kingdom.
Son corps brillait d'une lumière dorée, éclairant tout le Royaume.
A rainbow that shone like an emerald encircled the throne.
Un arc-en-ciel entourait le trône, brillant comme l’émeraude.
Always there amongst her people, Nomzamo shone the brightest light.
Toujours présente parmi son peuple, Nomzamo a brillé de tous ses feux.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
crate