They pursue their ideas on a shoestring budget and are often self-funded.
Elles réalisent leurs idées avec un budget serré et sont souvent autofinancées.
If you want to do this on a shoestring, fine.
Tu veux le faire avec un petit budget, d'accord.
The Internet is a very powerful way to make it work, on a shoestring.
L'Internet est un moyen très puissant pour le faire fonctionner, sur un lacet.
They work on a shoestring budget.
Ils travaillent avec un budget minime.
I noticed my shoestring was untied and sat on a wall to tie it.
J'ai remarqué que mon lacet était détaché et je me suis assis sur un mur pour le rattacher.
In addition to these, the host societies often have to grapple with a number of other difficulties, usually on shoestring budgets.
En outre, les sociétés d'accueil doivent souvent affronter d'autres difficultés, généralement avec des budgets extrêmement réduits.
Here are few handy tips on how to make your Rental Vacation in Cancun filled with fun & adventure in a shoestring budget.
Voici quelques conseils pratiques sur la façon de prendre votre location de vacances à Cancun, de plaisir et d'aventure dans un petit budget.
Otherwise we will make too many promises which we simply cannot fulfil and when it comes to supporting NGOs you often operate on a shoestring.
Sinon, nous ferons trop de promesses que nous ne pourrons tout simplement pas tenir et, quand il faut soutenir des ONG, on opère souvent sur la corde raide.
This is unfortunately so, even as we equally habitually burden the Organization with escalating tasks for it to perform on a shoestring budget.
C'est malheureusement le cas alors même que nous avons pour habitude de charger l'Organisation d'un nombre toujours plus grand de tâches dont elle doit s'acquitter avec un budget minime.
Together, we shall perhaps succeed in persuading the Council that it really must make an effort to ensure that the EU budget is not the shoestring budget I dread.
Ensemble, peut-être arriverons-nous à convaincre le Conseil qu’il faut bien faire un effort pour que le budget de l’Europe ne soit pas ce budget a minima que je redoute.
Beginning at the grassroots, the entrepreneur initially worked on a shoestring budget and relied on the generosity and support of family, friends and volunteers.
En commençant par la base, l’entrepreneuse a tout d’abord travaillé sur un budget très limité et a pu compter sur la générosité et le soutien de sa famille, d’amis et de bénévoles.
We had a shoestring budget, so I used local clinics in Atlanta, talked with patients in the waiting room, and found out directly from them what their concerns were.
Comme nous disposions d'un budget restreint, je me suis rendue dans les centres médicaux d'Atlanta, j'ai discuté avec les patients en salle d'attente et j'ai cherché à comprendre leurs inquiétudes.
Most often employees are forced to wear a variety of hats, shuffling from one job to the next, often intermingle personal life with work and do it all on a shoestring budget.
Le plus souvent, les salariés doivent jouer plusieurs rôles, passer d’un travail à l’autre, souvent entremêler vie professionnelle et vie personnelle et tout faire avec un budget restreint.
Peace-building cannot be done on a shoestring and the Secretariat and Member States have a shared responsibility to ensure that minimum requirements are met to provide for mission success.
La consolidation de la paix exige un minimum de moyens, et le Secrétariat et les États Membres portent ensemble la responsabilité de veiller à ce que les ressources absolument nécessaires pour assurer le succès des missions soient disponibles.
It must be stressed that DPKO, with only a shoestring budget, a small staff and a set of resources that must be reconstituted for every mission, had achieved an admirable measure of success.
Il faut souligner que le Département des opérations de maintien de la paix, avec un budget très serré, des effectifs peu nombreux et des ressources qui doivent être reconstituées pour chaque mission, a obtenu des résultats admirables.
The award gave her the money, but she needed a movie director—film-makers were wary about producing a film with untrained actors on a shoestring budget in the middle of nowhere.
Ce prix lui permet de récolter l’argent nécessaire, mais il lui faut aussi un réalisateur, et ces derniers se montrent méfiants quant à la production d’un film avec des acteurs novices et un budget serré au milieu de nulle part.
Some people have a habit of thinking that spiritual life is such that you hang by the shoestring somewhere, in the air and there is no connection to the day to day life.
Certaines personnes ont l’habitude de penser que la vie spirituelle ressemble au fait d’être pendu par les lacets de ses chaussures quelque part en l’air en n’ayant aucune connexion avec la vie de tous les jours.
Mr President, I fear that this very important debate on the Financial Perspective will breed frustration, because the Council is proposing something of a shoestring budget which does not match Europe’s ambitions.
- Monsieur le Président, je crains que ce très important débat sur les perspectives financières n’entraîne des frustrations et ce parce que le Conseil nous propose plutôt un budget qui n’est pas à la hauteur des ambitions de l’Europe.
Our shoestring budget is limited to $500 per month.
Notre budget serré est limité à 500 $ par mois.
I'm going to julienne the potatoes to make shoestring fries.
Je vais couper les pommes de terre en julienne pour faire des frites allumettes.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
witchcraft