The sun shines every year in Jungfraujoch about 1,700 hours.
Le soleil brille chaque année au Jungfraujoch environ 1700 heures.
It shines everywhere in the universe where life is created.
Il brille partout dans l’univers où la vie est créée.
If the sun shines, you can always find it here.
Si le soleil brille, vous pouvez toujours le trouver ici.
With us, the sun shines not only in the heart.
Avec nous, le soleil brille pas seulement dans le cœur.
In the same way a guru shines before the disciples.
De la même manière un Guru brille devant les disciples.
During good part of the year, the sun shines strongly.
Durant une grande partie de l’année, le soleil brille fortement.
The rain falls, the sun shines and the onions grow.
La pluie tombe, le soleil brille et les oignons poussent.
The earth keeps turning and the sun shines for everybody.
La terre continue de tourner et le soleil brille pour tous.
The boss is Doryann Marguet and he likes it shines!
Le boss c'est Doryann Marguet et il aime que ça brille !
KARBON KARBON shines as if carved in the heart of a star.
KARBON KARBON brille comme taillé dans le coeur d’une étoile.
On Easter morning, a new light shines on the world.
Au matin de Pâques une lumière nouvelle brille sur le monde.
Lino wonderful, silver shines, good for Christmas embroidery.
Lino merveilleux, argent brille, bon pour la broderie de Noël.
This strain shines with outstanding aroma and spectacular potency.
Cette variété brille avec un arôme remarquable et une puissance spectaculaire.
Ostarine shines in recomping due to its nutrient portioning results.
Ostarine brille dans recomping dû à ses résultats de partage nutritifs.
Your face shines, even in this light, like a l-lamp.
Ton visage illumine, même sous ces lumières, comme une t-t-torche.
When you lose the meaning of life, seek that which shines.
Quand vous perdez la signification de la vie, cherchez ce qui brille.
Cutting is the environment where S-4 truly shines.
La coupe est l'environnement où S-4 brille vraiment.
The count makes hay while the sun shines.
Le comte fait du foin pendant que le soleil brille.
To see if the moon shines in this part of the world.
Voir si la lune brille sur cette partie du monde.
When it comes to vocals, the R-10 shines.
Quand il s'agit de chant, le R-10 brille.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
sleeve