shilly-shallying

After much shilly-shallying by the European Parliament and Council, we have before us the outcome of conciliation.
Et, après bien des tergiversations entre le Parlement et le Conseil, nous voilà devant le résultat de la conciliation.
Once again, the Council is shilly-shallying, working on a compromise version which will weaken the Commission proposal.
Une fois de plus, le Conseil est indécis, et travaille sur une version de compromis qui affaiblira la proposition de la Commission.
In that regard, Syria is called upon to stop shilly-shallying and to take active steps to help stop the flow of arms intended for terrorists.
À cet égard, il est demandé à la Syrie d’arrêter de tergiverser et de prendre des mesures actives pour contribuer à mettre un terme à l’afflux d’armes destinées aux terroristes.
It is important that the protagonists in the crisis understand that the international community is starting to lose patience, given the unjustified shilly-shallying that is taking place and the failure to adhere to the commitments undertaken.
Il est important que les protagonistes de la crise prennent conscience que la communauté internationale est en train de perdre patience face aux tergiversations injustifiées et aux engagements non tenus.
When we see the dreadful shilly-shallying over a Green Paper on food policy over the past year, we have to say not just: ' What are his words?' but 'What are his actions' .
Compte tenu des interminables tergiversations qui ont entouré le Livre vert sur la politique alimentaire l'an dernier, il est légitime de poser, outre la question de savoir ce qu'il dit, celle de savoir ce qu'il fait.
In spite of real problems, to which Europe is responding with continual shilly-shallying, it should be pointed out that, at world level, the 27 are the biggest exporters of goods, the biggest importers of goods, and the biggest exporters of services.
Malgré des problèmes réels, auxquels l'Europe répond dans une valse hésitation permanente, il faut souligner qu'au niveau mondial, les 27 sont le plus grand exportateur de biens, le plus grand importateur de biens, le plus grand exportateur de services.
His shilly-shallying made us miss the bus.
Son hésitation nous a fait rater le bus.
Europe, in my view, can no longer continue to make mistakes in this part of the world, shilly-shallying as it does from wrong analyses to misguided projects.
L'Europe, à mes yeux, ne peut plus continuer à se fourvoyer dans cette partie du monde, louvoyant de fausses analyses en faux projets.
The United Nations peace plan for Western Sahara, for example, including holding a referendum on self-determination, must be implemented, regardless of any further shilly-shallying by the Moroccan Government.
Je pense particulièrement à l’application effective du plan de paix des Nations Unies au Sahara Occidental jusqu’à l’organisation d’un référendum d’autodétermination, et ce, quelles que soient désormais les tergiversations du gouvernement marocain.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
relief