And if not... well, we've never shied away from a fight.
Sinon, eh bien, on n'a jamais reculé devant un combat.
He shied away from presenting his ideas in informal literary forms.
Il a refusé de présenter ses idées dans des formes littéraires.
It is unfortunate that successive Governments have shied away from taking this important step.
Il est regrettable qu'aucun des gouvernements précédents n'ait jugé bon de prendre cette mesure importante.
All my life I've shied away from other people's wars...
J'ai toujours détesté les guerres.
The European Union has not shied away from its responsibilities towards its partner countries.
L’Union européenne ne s’est pas effarouchée face à ses responsabilités à l’égard de ses pays partenaires.
They have returned to this House after Parliament shied away from making a decision in January.
Ils sont à nouveau soumis au Parlement, qui s'était montré réticent à prendre une décision en janvier.
For the next three years, he shied away from all social contact, because he wanted to be alone with his grief.
Pendant trois ans, il s'est coupé de tout contact social, parce qu'il voulait être seul dans sa tristesse.
Oh well, I have never shied away from a challenge, so I may try the cym outside and see what happens.
Oh bien, je n'ai jamais lancé loin d'un défi, ainsi je peux essayer le cym dehors et voir ce qui se produit.
Mr Van Hecke, our rapporteur, deserves our thanks for not having shied away from also addressing the present-day consequences of 11 September.
Nous devons au rapporteur, M. Van Hecke, de ne pas avoir craint d'y intégrer les suites actuelles des attentats du 11 septembre.
Still deeply affected by it's turbulent history, Berlin has embraced it's sour spots and has never shied away from embracing angst.
Encore profondément affectée par son histoire mouvementée, la ville est pourtant loin d'être glauque ou déprimante et n'a jamais renoncé à sa légendaire soif de vivre.
Chairman Salim did everything he could to get the parties to end the talks with an agreement, but the parties shied away.
M. Salim a fait tout ce qui était en son pouvoir pour que les pourparlers tenus par les parties aboutissent à un accord, mais les parties se sont esquivées.
Men of cultivation and intellect shied away from theological discussions, preferring the quiet pursuit of scientific knowledge and the amiable companionship of others with the same interests.
Hommes de culture et d'intellect lancés loin des discussions théologiques, préférant la poursuite tranquille de la connaissance scientifique et la compagnie aimable de d'autres avec les mêmes intérêts.
Men of cultivation and intellect shied away from theological discussions, preferring the quiet pursuit of scientific knowledge and the amiable companionship of others with the same interests.
Les hommes de culture et d'intelligence se sont éloignés des discussions théologiques, préférant la poursuite silencieuse de la connaissance scientifique et l'amiable compagnie d'autrui ayant les mêmes intérêts.
The United Nations Development Programme (UNDP) had in the past assisted in the drawing up of long-term plans, but now shied away in favour of PRSPs, a policy that should surely be reviewed.
À cet égard, il faudrait sans doute que le Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD), qui a autrefois collaboré à l'établissement de plans à long terme et ne jure plus que par les DSRP, revoie sa politique.
Ever since President Clinton made a deal with Wall Street financiers to support NAFTA in exchange for parity in campaign contributions, the Democratic Party has shied away from serious challenges to the free-trade order.
Depuis que le Président Clinton a fait une affaire avec des financiers de Wall Street pour soutenir le NAFTA en échange de la parité dans les contributions à la campagne, le parti Democratic a lancé à partir des défis sérieux à l'ordre de libre-échange.
If, in order to adopt the Treaty of Lisbon, they shied away from national referenda - and disrespected the few that were carried out - they now do not hesitate to escape even the scrutiny of the national parliaments.
Si, pour adopter le traité de Lisbonne, ils se sont débarrassés des référendums nationaux - et ont fait fi de ceux, peu nombreux, qui avaient été organisés - ils n'hésitent pas, désormais, à échapper même à l'examen des parlements nationaux.
The horse shied when it heard such a strong sound.
Le cheval s'est cabré en entendant un bruit aussi fort.
The horse shied when it saw the wolf.
Le cheval fit un écart lorsqu'il vit le loup.
The elephant shied when he saw a mouse.
L'éléphant fit un écart lorsqu'il vit la souris.
The actor shied away from questions having to do with his latest affair.
L'acteur a esquivé les questions liées à sa dernière aventure.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
squid