decide
- Examples
Now she has decided to prepare her favorite dish in my house. | Maintenant, elle a décidé de préparer son plat préféré dans ma maison. |
Rachel is tired of work and she has decided to go on a vacation. | Rachel est fatiguée du travail, et elle a décidé d'aller en vacances. |
That is why she has decided to show herself to people in the forest. | C'est pourquoi elle a décidé de se montrer aux gens dans la forêt. |
She means she has decided. | Elle veut dire qu'elle a décidé. |
But, now that she has decided To marry you... what can I do | Mais elle a décidé de t'épouser... Je ne peux rien y faire. |
So well, in fact, that she has decided not to join me in my new business. | Tellement bien qu'elle a décidé de ne pas venir dans ma nouvelle boîte. |
Lily is not sure about going out with him but she has decided to give him a chance. | Lily n'est pas sûre de sortir avec lui mais elle a décidé de lui donner une chance. |
So well, in fact, that she has decided not to join me in my new business. | Tellement bien qu'elle a décidé de ne pas venir dans ma nouvelle boîte. - Quoi ? |
If she rejects you then maybe she has decided that the relationship ending was in fact what she wants. | Si elle vous rejette alors peut-être elle a décidé que la fin des relations était en fait ce qu'elle veut. |
She wants to look stunning and impress him and for that she has decided to go through a full makeover. | Elle veut regarder l'étourdissement et l'impressionner et pour cela elle a décidé de passer par un relooking complet. |
I asked my sister to send me a change of clothes and apparently she has decided to bring them herself. | Ma soeur devait m'envoyer des fringues. Apparemment, elle a décidé de me les apporter. |
She has a wide selection of costumes and she has decided to use them to turn into a Monster High character. | Elle a une grande sélection de costumes et a décidé de les utiliser pour transformer un personnage de Monster High. |
I thank Mrs Read for her support on this amendment, and I am also pleased that she has decided against further amendments. | Je remercie Mme Read d'avoir soutenu cet amendement, et suis heureux qu'elle ait renoncé à en imposer d'autres. |
Bonnie a blondasse beauty of 20 years old is so proud of her buxom that she has decided to share them with us. | Bonnie une beauté blondasse de 20 ans est tellement fière de ses formes généreuses qu'elle a décidé de nous les faire partager. |
Bonnie a blonde beauty of 20 years old is so proud of her buxom that she has decided to share them with us. | Bonnie une beauté blonde de 20 ans est tellement fière de ses formes généreuses qu'elle a décidé de nous les faire partager. |
She has been thinking on it for some time and she has decided to bake a yummy cake for her boyfriend who is fond of dessert. | Elle y pense depuis quelques temps et a décidé de réaliser un délicieux gâteau pour son petit-ami qui adore les desserts. |
Bonnie a blonde beauty of 20 years old is so proud of her buxom that she has decided to share them with us. | Partager sur Facebook Bonnie une beauté blonde de 20 ans est tellement fière de ses formes généreuses qu'elle a décidé de nous les faire partager. |
Game Description: Santa's lost a lot of gifts for Christmas and she has decided on a scooter to help him, you will manage a moped and collect gifts. | Description du jeu : Le Père Noël a perdu beaucoup de cadeaux pour Noël et elle a décidé sur un scooter de l'aider, vous aurez à gérer un cyclomoteur et recueillir des dons. |
The group can generate ideas and hold free discussion, but at any time the chairman can say that, having heard the discussion, he or she has decided upon a given plan. | Le groupe peut générer des idées et tenir des discussions libres, mais à tout moment, le président peut dire que, après avoir entendu la discussion, il ou elle... |
According to reports from Naw Ohn Hla's lawyer, Robert Sann Aung, she has decided not to appeal her sentence due to her lack of confidence in the Burmese justice system. | Selon l’avocat de Naw Ohn Hla, Robert Sann Aung, elle a décidé de ne pas faire appel de sa peine en raison de son manque de confiance en la justice birmane. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
