shaped

Very wide, he shaped the face of the historic city.
Très large, il a façonné le visage de la ville historique.
The cheese is then shaped and drained in perforated pots.
Le fromage est ensuite moulé et égoutté dans des pots perforés.
My style was completely shaped by Adobe Illustrator.
Mon style a été complètement façonné par Adobe Illustrator.
At the same time, this round shaped design is special.
Dans le même temps, cette conception de forme ronde est spéciale.
You have shaped my life and enjoy each day with passion.
Vous avez façonné ma vie et profitez de chaque jour avec passion.
Nothing is more romantic than this heart shaped many hearts!
Rien n'est plus romantique que ce coeur formé de multiples coeurs !
Since then, audacity has shaped the story of Louis Vuitton.
Depuis, l'audace a façonné l'histoire de Louis Vuitton.
The original vision of UN-Habitat was shaped by two landmarks.
La vision originale d'ONU-Habitat a été façonnée par deux faits marquants.
Fluid material, perfectly shaped, wide and deep groove, proven quality.
Matériau fluide, parfaitement formé, rainure large et profonde, qualité éprouvée.
These models were shaped through long years of social history.
Ces modèles ont été forgés par de longues années d’histoire sociale.
We were shaped by a process that is ruthlessly competitive.
Nous avons été façonnés par un processus impitoyablement compétitif.
Those principles have shaped our efforts since 1999.
Ces principes ont façonné nos efforts depuis 1999.
The years from 2009 to 2012 are shaped by structural changes.
Les années 2009 à 2012 sont marquées par des changements structurels.
The Torah shaped his character, his responses, and his speech.
La Torah ont façonné son caractère, ses réponses et ses discours.
This 3D target is shaped like a squirrel.
Cet objectif 3D est en forme comme un écureuil.
Extremely safe, perfectly shaped and therefore easy to use.
Extrêmement sûr, de forme parfaite et si facile à utiliser.
I am shaped into a different man from that experience.
Je suis en forme en un autre homme de cette expérience.
It's because my eye is shaped like a sole.
C'est parce que mon œil a la forme d'une sole.
The world built by technology is shaped by human thought.
Le monde construit par la technologie est façonné par la pensée humaine.
Initially, the process was shaped in two phases.
Au départ, le processus a été divisé en deux phases.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
swamp