shameless
- Examples
This plan is the most shameless kind of reverse discrimination. | Ce plan est la forme la plus éhontée de discrimination inversée. |
At first sight this seems mocking, venomous, shameless. | À première vue cela semble railleur, venimeux, éhonté. |
He said he'd punish me for being so shameless. | Il a dit qu'il me punirait d'être si effrontée. |
That kind of behaviour was shameless and disgraceful. | Ce genre de comportement est éhonté et choquant. |
You're shameless, I've been calling you for a month. | Tu n'as pas de scrupules, je t'ai appelé pendant un mois. |
Why can't you be shameless like that? | Pourquoi ne pas être sans gêne, comme ça ? |
Welcome to the lifestyles of the rich and shameless. | Bienvenue dans le monde des riches et des insouciants. |
A baron - club only for sema, and absolutely shameless. | Le baron - le club uniquement pour s'ema, et en outre tout à fait impudent. |
And, despite all that, the shameless celebrations continue. | En dépit de tout ceci, les réjouissances se poursuivent sans vergogne. |
In other words, the majority in Parliament is guilty of shameless inconsistency. | En d’autres termes, la majorité de ce Parlement se rend coupable d’incohérence éhontée. |
Yeah, well when it comes to helping needy children, I'm shameless. | Quand il s'agit d'enfants dans le besoin, je suis sans scrupule. |
You should know that what is sweet is always shameless. | Peut-être. Ce qui est doux n'est pas toujours honnête. |
I was shameless enough to live with them until you were four. | J'étais très embarrassé. J'ai vécu avec eux, jusqu'à vos quatre ans. |
I could... I could order you to do it, but that seems a little shameless. | Je pourrais... te l'ordonner, mais ça semble un peu indécent. |
Some xenophobic instincts also persist, and are the subject of shameless speculation. | Il existe encore certains instincts xénophobes sur lesquels d'aucuns spéculent éhontément. |
In the colonial past, pillaging was carried out in an open and shameless fashion. | Dans le passé colonial, ce pillage s'est fait de façon ouverte et éhontée. |
What's wrong with the rich and shameless?! | Que reproche-t-on aux riches sans vergogne ? |
At least think about your age, you shameless man | A ton âge, tu dois avoir honte |
Even during the trial of Zinoviev and Kamenev (one of the most shameless of trials!) | Même au procès contre Zinoviev et Kaménev (un des procès les plus éhontés !) |
Anyone can see that this is a shameless and defiant provocation. | N’importe qui comprend qu’il s’agit d’une provocation éhontée, d’un défi. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!