shambolic
- Examples
It was, it was shambolic. | C'était un mauvais concert. C'est vrai. |
It was, it was shambolic. | Il manquait d'enthousiasme, de détermination. |
Mr President, the EU’s shambolic liberalisation of the energy market has already resulted in gross distortions. | - Monsieur le Président, la libéralisation incohérente du marché énergétique communautaire a déjà provoqué de fortes distorsions. |
Yet again the PPE have demonstrated their inability to sustain any support for the shambolic approach to Council resolutions and, in particular, Agenda 2000. | Une fois de plus, le PPE a démontré son incapacité à maintenir son soutien à l'approche brouillonnedes résolutions du Conseil et, particulièrement, de l'Agenda 2000. |
Compounding the problem is the shambolic state of the police force, whose chief had been warned not to report for work should the Nationalists have won the last election. | L’état de chaos des forces de police, dont le chef avait reçu l’ordre de ne pas se rendre au travail si les Nationalistes avaient remporté les dernières élections, vient se rajouter au problème. |
The litany of shambolic decision-making, lack of accountability and evasiveness shown by the Commission and its officials throughout the BSE saga has left the Commission weakened and vulnerable. | La série de décisions chaotiques, de responsabilités manquées, de réponses évasives de la Commission et de ses fonctionnaires tout au long de la saga de l'ESB a affaibli et rendu vulnérable la Commission. |
Now, I didn't really understand that until I met this guy who was then an 80-year-old, slightly shambolic man who lived on tomato soup and thought ironing was very overrated. | Je n'avais pas réussi à comprendre cela avant que je ne rencontre cet homme, qui avait 80 ans à l'époque, un homme assez désorganisé, qui ne mangeait que des soupes de tomate,et qui pensait que le repassage était très surfait. |
Now, I didn't really understand that until I met this guy who was then an 80-year-old, slightly shambolic man who lived on tomato soup and thought ironing was very overrated. | Je n'avais pas réussi à comprendre cela avant que je ne rencontre cet homme, qui avait 80 ans à l'époque, un homme assez désorganisé, qui ne mangeait que des soupes de tomate, et qui pensait que le repassage était très surfait. |
The response of the government to the humanitarian crisis was shambolic. | La réponse du gouvernement à la crise humanitaire a été chaotique. |
Mr President, when will Parliament's Bureau and its Presidency get a grip on the shambolic procedures that we use when it comes to voting? | - Monsieur le Président, quand le Bureau du Parlement et sa présidence examineront-ils les procédures confuses que nous utilisons pour le vote ? |
All empires, by definition, are bumbling, shambolic, bullying, bureaucratic affairs, as certain of the rightness of their cause in infancy, as they are corrupted by power in their dotage. | Tous les empires sont, par définition, des institutions bureaucratiques maladroites, chaotiques, tyranniques. Aussi certains de la justesse de leur cause, dans leur jeunesse qu'ils sont corrompus par le pouvoir dans leurs vieux jours. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!