shadow

We know S.H.I.E.L.D. is still there, in the shadows.
On sait que le S.H.I.E.L.D. est toujours là, dans l'ombre.
There may be a new threat hiding in the shadows.
Il pourrait y avoir une nouvelle menace cachée dans l'ombre.
No shadows will replace the warmth of your contact.
Aucune ombre ne peut remplacer la chaleur de votre contact.
For a more open look, you can add some golden shadows.
Pour un look plus ouvert, vous pouvez ajouter quelques ombres d'or.
I felt more freedom in the shadows of the forest.
Je me sentais plus libre dans l'ombre de la forêt.
Its light dissipates homogeneously, illuminating the space without shadows.
Sa lumière se dissipe de manière homogène, éclairant l'espace sans ombres.
You don't ask me to come out of the shadows.
Tu ne me demandes pas de sortir de l'ombre.
Explore the lights and shadows of the night in a 4x4.
Explorez les lumières et les ombres de la nuit en 4x4.
Another investment opportunity, often remained in the shadows: the diamond.
Une autre possibilité d’investissement, souvent restée dans l’ombre : le diamant.
Are you ready to face the dark forces of the shadows?
Êtes-vous prêt à affronter les forces ténébreuses des ombres ?
The lighting and shadows over the three boxes is very strange.
L'éclairage et les ombres sur les trois boîtes sont très étranges.
Maybe it's time for you to step out of the shadows.
Peut-être qu'il est temps pour toi de sortir de l'ombre.
The moon is what causes our shadows, right?
La lune est ce qui cause nos ombres, non ?
As you increase the value, the size of the shadows increases.
Lorsque vous augmentez la valeur, la taille de l'ombre s'augmente.
Preserving the darkness and shadows was paramount for the team.
Respecter l'obscurité et les ombres était primordial pour l'équipe.
There is a change in the shadows and the air.
Il y a un changement dans l'ombre et l'air.
Step out of the shadows, girl, and into the light.
Sors de l'ombre, jeune fille, et entre dans la lumière.
Out of the shadows, a taxi pulls into the alleyway.
Sorti de l'ombre, un taxi traîne dans la ruelle.
Dark shadows, Blinzelfältchen, Schlupflider can be quite annoying.
Les ombres sombres, Blinzelfältchen, Schlupflider peuvent être assez ennuyeux.
The presence of humans in the cave was fleeting like shadows.
La présence d'humains dans la grotte flottait comme des ombres.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
spiderweb